Tag Archives: curba de cultura

ByEstelle

My favorite mentor! – Mentorul meu favorit!

IMG_4485-blog The European Volunteer Service isn’t only about the project, the house, the other volunteers, the coordinators, the association… it’s also about the mentor. Who? What? When? Where? I will explain you a bit.
The mentor is an outside person of the association who takes care of the integration in your new environment and community, the evolution in your project, but in general he/she is the personal support during the EVS. You can meet as many time as you want and need during the project, in the association or another place that you decide together. But this is a short description, because in fact, he/she does more than we expect in terms of personal development and profesional evolution.

Serviciul European de Voluntariat nu este doar despre proiect, casă, alți voluntari, coordonator, asociație… este și despre mentor. Cine? Ce? Când? Unde? Vă voi explica puțin.

Mentorul este o persoană din afara organizației care este responsabilă pentru integrarea voluntarului în noul mediu și noua comunitate, pentru evoluția proiectului, dar in general el/ea reprezintă suportpe plan personal de-a lungul SEV. Poți să te întâlnești cu mentorul de câte ori dorești, la sediul asociației sau în alt loc pe care îl decideți împreună. Dar asta e doar o descriere scurtă, defapt el/ea face mai mult decât ne-am așteptat atât pentru evoluția pe plan personal cât și profesional.

 

Now, I will explain more about my super mentor! Her name is Elena but everybody calls her Tromppy (the reason will stay secret 😉 ).

I remember exactly our first meeting. I arrived on 10th of April in Romania and the day after I met her in Brașov. This day was tiring for many reasons, but it was the beginning of a wonderful adventure for me. With Sorin, we left Curba de Cultură to reach Brașov, a beautiful town 2 hours away from Izvoarele, passing through the mountains and beautiful landscapes. Then, I met Tromppy and after a welcoming hug, we went to drink a coffee in one of the student’s favorite bar in the town. And we talked, talked and talked with my poor English, searching my words and sentences, to get to know each other. Then, we came back late, and I was trying to don’t fall asleep during the 2 hours back by car. I will not forget this second day in Romania.

DSC_1018 23601063_10211083340065644_1112459473_o

Acum vă voi spune mai multe despre super-mentorul meu! Numele ei este Elena, dar toți o strigă Tromppy (motivul va rămâne secret 😉 )

Îmi amintesc cu exactitate prima noastră întâlnire. Am sosit pe 10 aprilie în România și în ziua următoare am întâlnit-o în Brașov. Ziua a fost una obositoare din mai multe motive, dar a fost începutul unei aventuri frumoase pentru mine. Împreună cu Sorin am plecat de la Curba de Cultură spre Brașov, un oraș frumos la două ore distanță de Izvoarele, trecând prin munți și peisaje superbe. Apoi am întâlnit-o pe Tromppy și după o îmbrățișare de bun venit, am mers să bem o cafea într-unul din barurile studențești din oraș. Și am vorbit, vorbit și vorbit din nou cu engleza mea săracă, căutându-mi constant cuvintele și propozițiile, pentru a ne cunoaște mai bine. Apoi, târziu ne-am întors și pe drum m-am străduit să nu adorm în cele două ore de drum cu mașina. Nu voi uita această a doua zi în România.
After this first meeting, we met one or two times per month, in the office or in Brașov. Each time, it was  about new adventures, feelings, stories that we shared together, during one, two or three hours sometimes. Because, the mentoring isn’t only about myself, it’s a sharing about personal experiences together. And with Tromppy, we have to force ourselves to stop talking at some point, to let time for my housemates. Since June I’m not the only volunteer anymore!
We have a really good feeling, she is my guide and my personal support, and thanks to her I discovered some part of myself that I didn’t know before. But it’s not only a story of talking, it’s also a story of discoveries. We organised some meetings in Brașov to visit the town and the areas. We were fascinated by the beautiful view of the town and landscapes around, when we hiked mount ” Tampa”. And recently, we visited the center of Brasov, the “Black and White Towers”, from where we discovered another view. In general, when it’s possible, we enjoy to be outside, walking in the park of Schiulești, or somewhere else, our interest for the nature being common.

 

In brief, having a mentor like mine is A-MA-ZING! And I’m very glad that I met her during this volunteering, to talk, to laugh, to hug, to discover… Even though my lovely housemates Isabella, Alba, Gabriel and Roman, complain because of the time I spend with her for the mentoring. It does not matter, I enjoy each minute :)!
Dear volunteers, I hope you will meet a mentor who helps you to see further than you expect!

După această primă întâlnire, ne-am văzut o dată sau de două ori pe lună, la birou ori în Brașov. Fiecare dintre aceste întâlniri a fost despre noi aventuri, sentimente, povești pe care le-am împărtășit de-a lung a una, două sau chiar trei ore câteodată. Deoarece mentoratul nu este doar despre mine este și despre împărtășirea experiențelor personale. Iar cu Tromppy trebuie să ne forțăm să ne oprim la un moment dat, să lăsăm timp și pentru colegii mei. Începând din iunie nu mai sunt singurul voluntar!

Ne simțim bine împreună, este ghidul și suportul meu personal și mulțumită ei am descoperit o parte din mine pe care nu o știam înainte. Dar nu este doar o poveste despre vorbit ci și despre descoperiri. Unele dintre întâlniri le-am organizat în Brașov pentru a vizita orașul și zona. Am fost fascinați de aspectul orașului și de peisajul dimprejur câmd am urcat pe Tâmpa. Recent am vizitat centrul Brașovului, Turnul Alb și Turnul Negru de unde am descoperit o nouă perspectivă. În general, când e posibil ne bucurăm de timpul petrecut afară, ne plimbăm prin parcul din Schiulești sau altundeva, interesul nostru pentru natură fiind comun.

Pe scurt să am un mentor ca ea este UI-MI-TOR! Și sunt foarte fericită că am întâlnit-o în timpul acestui stagiu de voluntariat pentru că am cu cine vorbi, râde, îmbrățișa și descoperi… Chiar dacă colegii mei dragi Isabella, Alba, Gabriel și Roman se plâng că petrec prea mult timp în ședințele de mentorat. Nu are importanță, mă bucur de fiecare minut :)!

Dragi voluntari, sper că veți avea și voi un mentor care să vă ajute să vedeți mai departe decât vă așteptați!


Estelle este în România pentru o perioadă de nouă luni, din aprilie până în decembrie 2017, în cadrul proiectului EVS20: Let’s Move and Change [2016-3-FR02-KA105-012345] proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de către Curba de Cultură. 

BySorin Berbecar

Call for Slovenian, Portuguesse, German and Estonian volunteers

Building Youth Supportive Communities - Environment

Curba de Cultură is looking for Slovenian, German, Portuguese and Estonian volunteers for a seven months EVS in Izvoarele, a nice and cozy Romanian village.

Curba de Cultură focuses on teenagers and youth development. Our mission is to use non-formal education as a complementary method to the formal educational system for young people. We want to create the premises for a better development of the young people and their more suited integration within their respective communities. We want to make young people aware that they actively belong to their local and national culture.

 

We are looking for an 18-30 years old volunteer who has:

  • motivation to live and work in rural area for 7 months
  • motivation to work with youngsters and children
  • motivation to do international volunteering
  • basic knowledge of English both in writing and speaking
  • interest in learning a different European language

 

The activities the volunteers would do, as part of the team, are:

  • interactive activities, lectures, presentations, simulation games, role-plays with children and youngsters in the schools
  • visits with pupils to the landfill and selective waste collection centre
  • designing with students selective waste trash cans for classrooms
  • preparations of the materials for the cans
  • assembling and decorating the cans together with students
  • organizing treasure hunts and other intercultural events
  • writing blogposts and articles
  • creating a brochure of the project
  • attending trainings (education for environment, event management etc)
  • preparing a dissemination event to be done after return to home country

Being an Erasmus+ project the volunteers receive:

  • accommodation in a traditional Romanian house (but with wi-fi :P)
  • pocket money and budget for food
  • bus permits for local transport
  • phone sim cards and monthly credit for it
  • international travel costs up to 275 EUR for Slovenia, Estonia and Germany and up to 360 for Portugal reimbursed in the end of the stay
  • Romanian language classes
  • mentor support for personal development and personal learning plans
  • coordinator support for implementing activities
  • complete medical insurance through Cigna Insurrance Plan
  • Youthpass certificate
  • two international trainings provided by the Romanian National Agency
  • internal trainings according to the topics of the project
  • smiles and hugs 😉

 

Other details about the project:

 

If we caught your attention send us a CV and motivation letter asap at sorin@curbadecultura.ro

Also if you want to know more do not hesitate to ask using the same e-mail.

 

P.S. Explore this webpage to find out more about the community, the work and the volunteers we host.

ByEstelle

Romania in pictures – România în imagini

EVS

Hi everybody ! I present my housemates, from Spain, Italy, Czech republic and Argentina, with who I share my daily life. I’m the 4th person, the small blond girl, from France ! I took a lot of pictures during these last 5 months and I would like to share with you some of them that I like and represent my new life in Romania. Let’s see ! 😉

Salutare tuturor! Aceștia sunt colegii mei de casă, din Spania, Italia, Cehia și Argentina, cu care îmi împart traiul zilnic. Eu sunt cea de-a patra personă (în fotografie), fata blondă, micuță din Franța. În acest 5 luni de când sunt aici am făzut o mulțime de fotografii și voi împărtăși câteva dintre ele cu voi. Acestea sunt reprezentative pentru viața mea aici. Să vedem 😉

Sunrise Schiulesti 2

Sunrise Schiulesti These are the views of my room, every morning, in the volunteers’ house. It’s so peaceful to wake up early and just admire the landscape with the sounds of the birds in background – Schiulești

Asta văd eu pe geamul camerei mele în fiecare dimineață. E atât de liniștitor să te trezești dimineața devreme și să admiri priveliștea cu cântecul păsărelelor în fundal – Schiulești

Fifty Her name is Fifty Shades of Grey (choosen by the last volunteers) and it’s our dog. She likes to accompany us in the village and the mountains, but mostly bark in the gate of the house to protect it.

Numele eui este Fifty Shades of Grey (așa au numit-o voluntarii anteriori) și e câinele nostru. Îi place să meargă cu noi prin stat și pe munte, dar cel mai adesea latră la poartă ca să ne protejeze.

Grasshopper For some hours we had another habitant of the house, it’s was so big ! – Schiulești

Pentru câteva ore am avut încă un locatar, și era așa mare! – Schiulești

Raspberries Another discovery in the garden of the house, we are so lucky to find these delicious raspberries, and others fruits – Schiulești

În grădina casei am descoperit această zmeruă delicioasă, precum și alte fructe – Schiulești

On the road And on the road to go to Curba de Cultura, I have the chance to observe a beautiful landscape, a nice sunset – Between Schiulești and Homorâciu.

Pe drumul spre Curba de Cultură, am avut ocazia să observ un peisaj minunat, apusul. – Între Schiulești și Homorâciu.

Bridge

Or if you want to pass through the moutains, you can use this kind of bridge. They are stronger than they appear, don’t worry ! Even the herd of goats cross them…

Ori dacă pleci în drumeșie pe munte poți da peste astfel de podețe. Sunt mai rezistente decât par, nu te îngrijora! Am văzut o turmă de capre traversându-l…

Flowers Curba And when you arrive in Curba de Cultura, a lot of flowers welcome you, the colors of the happiness of this place – Izvoarele

Apoi când ajungi la Curba de Cultură, un strat de flori te întâmpină, culorile fericirii acestui loc – Izvoarele

IMG_20170822_180515_767 A fluffy and sweet cat is waiting for caresses in the library, lying in the sun – Izvoarele

O pisică pufoasă și dulce așteaptă să fie mângâiată în bibliotecă, la soare – Izvoarele

Sunset Curba At the end of the day, from the window in the office of Curba de Cultura, we have a nice sunset through the leaves of the tree – Izvoarele

La final de zi pe gemul de la birou, un apus frumos se vede printre frunze – Izvoarele

And now, a bit of travel around…

Acum ne mai învârtim prin prejur…

Cow In one of villages around Izvoarele, the cows enjoy the water during the hot summer. Why not ? – Cernești

În unul din staele comunei Izvoarele vacile se bucură de răcoarea apei într-o zi călduroasă de vară. De ce nu? – Cernești

DSC_1312 In the other side of the valley, I feel taller, flying above the mountains – Schiulești

în cealaltă parte a văii mă simt înaltă, parcă zbor deasupra munților – Schiulești

Sun behind the trees A place where the sun attract you through the leaves, during a hike – Between Schiulești and Slanic

Locul unde soarele te atrage printre frunze, când ieși la plimbare – Între Schiulești și Slănic

Small girl During a festival of traditional dance and songs, a cute girl is waiting for the show, with her Romanian traditional clothes – Cheia

În timpul festivalului de dansuri și muzică populară o fetiță frumușică își așteaptă rândul în spectacol, îmbrăcată în costum tradițional – Cheia

Gossip Gossip between two old women, it was so funny to catch this moment of whispers.

Bunicuțele stau la o bârfă, acest moment de șușoteli a fost așa amuzant.

Art museum - Craiova Passing by Craiova, I visited the Art Museum and I was charmed by the interior architecture – Craiova

Trecând prin Craiova am vizitat Muzeul de Artă și am fost fermecată de arhitectura interioară – Craiova

Peles Castle A bit further, during my third week in Romania, I discovered this beautiful castle, Peleș Castle, so awesome in the middle of the mountains – Sinaia

Mai demult, în cea de-a treia săptămână a mea în România am descoperit acest frumos castel, Peleș, în mijlocul munților – Sinaia

DSC_1188 And because in Romania, there is also the sea, I went in the seaside, just for a week end to have the impression to be in holidays – Vama Veche

Și pentru că România are și ieșire la mare, am mers la mare și am avut impresia că sunt în vacanță – Vama Veche

These pictures and others make me feel happy when I watch them. I’m so lucky to be in this lovely area and country, but mostly in Curba de Cultura, with all the amazing people I met.

Pozele acestea și multe altele mă fac fericită că le-a putut imortaliza. Sunt așa norocoasă să fiu în această zonă și această șară, dar mai ales la Curba de Cultură cu oamenii minunați pe care i-am întâlnit.


Estelle este în România pentru o perioadă de nouă luni, din aprilie până în decembrie 2017, în cadrul proiectului EVS20: Let’s Move and Change [2016-3-FR02-KA105-012345] proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de către Curba de Cultură. 

ByMelanie Ziegler

Portret de Voluntar – Melanie (Belgia)

21745018_1098451290285048_1967992563_oHello! 🙂 My name is Melanie and I’m 18 years old. I am German and Polish, but I live in Belgium, where I have spent nearly all my life. Now, I just finished my school but I didn’t know what I wanted to do – study? But what, how, where? All I knew was that I wanted to go out and see a new place, and most importantly meet new, wonderful people… so when finally I came here in Izovarele to Curba de Cultura, I knew that it was really the best decision to do this EVS. Even though at first I was a bit nervous because it was the first time I’m leaving my family and my home etc. for so long, every single person that I met was so welcoming and simply kind that soon I felt super comfortable in this beautiful place. Now I’m simply exited to live here, explore, get to know you, the locals – your culture, what you love, how you think and see the world – and together with the other volunteers do all kinds of activities where we can also share a bit of ourselves! So well I’m sure we will have plenty of time during these 6 months for all of this, and I’m already really looking foward to it. See you at Curba! Melanie

Bună! Eu sunt Melanie și am 18 ani. Sunt nemțoaică și poloneză, dar trăiesc în Belgia unde mi-am petrecut aproape întreaga viață. Acum, am terminat școala și nu știam ce vreau să fac – să învăț? Dar ce, cum, unde? Tot ce știam e că vreau să ies, să văd locuri noi și cel mai important, oameni minunați… prin urmare când am ajuns în cele din urmă la Curba de Cultură, am știut că a fost cea mai bună decizie să fac acest SEV. Chiar dacă la început eram puțin emoționată pentru că îmi părăseam familia și casa pentru prima dată, pentru o perioadă atât de lungă. Fiecare persoană pe care am întâlnit-o a fost atât primitoare și binevoitoare încât curând m-am simțit super confortabil în acest loc minunat. Acum sunt încântată să trăiesc aici, să explorez și să cunosc localnicii – cultura, ce iubesc, cum gândesc și să văd lumea – și împreună cu alți voluntari să facem activități în care putem împărtăși un pic din noi înșine! Sunt sigură că vom avea timp destul în aceste 6 luni și abia aștept.

Ne vedem la Curbă!


Melanie se află în România pentru o perioadă de 6 luni, din septembrie 2017 până în Februarie 2018 în cadrul proiectului Behind Borders (ref nr 2017-2-BE05-KA105-002181), proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de Asociația Curba de Cultură. 

 

ByStefanie Kindle

Portret de voluntar – Stefanie (Liechtenstein)

Bildschirmfoto 2017-09-10 um 20.21.00Hi! My name is Stefanie and I am from Liechtenstein. Before coming here to participate in the project, I finished my studies at the college of education in Basel, Switzerland, to become a primary school teacher. Due to this fact, I decided to take a gap-year and go to a foreign country to gain new experiences before I am looking for my first job as a primary school teacher.

Salut! Eu sunt Stefanie și sunt din Liechtenstein. Înainte de a lua parte la acest proiect am studiat la coelgiu in Basel, Elveția pentru a deveni profesor în învățământul primar. Din acest motiv am decis să îmi iau un an liber și să plec în altă țară pentru a dobândi o nouă experiență înainte să caut primul loc de muncă ca învățător.

After having read the description of the project, I was totally fascinated because I like the idea of bringing nonformal education and interculturality to young people. I regard it as an exciting and various job where you get in touch with other people.

I am really looking forward to make new experiences and extend my knowledge. On top of it, it would be quite exciting to get to know to new people, a new culture and another country.

După ce am citit descriere proiectului am fost fascinată total, deoarece îmi place ideea de a aduce educația nonformală și interculturală tinerilor. Îmi pare a fi un loc de muncă unde sunt în contact cu o mulțime variată de alți oameni.

Chiar sunt foarte dornică să încerc aceste noi experiențe și să îmi îmbunătățesc cunoștințele. În plus va fi foarte incitant să cunoasc alți oameni, o altă cultură și o altă țară.


Stefanie se află în România pentru o perioadă de 9 luni, din septembrie 2017 până în mai 2018 în cadrul proiectului Volunteer for Rural Communities (ref nr 2017-2-LI01-KA105-000049), proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de Asociația Curba de Cultură. 

ByGabriel Marimon

Nu vorbesc româneşte – I do not speak Romanian

The feeling when people speaks romanian

The feeling when people speak Romanian to you – Sentimentul când oamenii îți vorbesc în română

So you are so excited. You arrived in Romania and you are starting your EVS, you spend your time in Curba or with the other volunteers, English may look complicated but you can communicate with them, suddenly you realize you’re thirsty, but you’re lucky, you have a shop just in front of the organization house, you cross the street, enter the shop and… Oh snap, you have no idea of Romanian. Don’t worry, here you have a small guide made by my experience.

Ești super entuziasmat. Ai ajuns în România ți-ai început EVS-ul, petreci timp la Curbă ori cu alți voluntari, limba engleză pare complicată dar puteți comunica și dintr-o dată realizezi că ți-e sete, dar ai noroc, este un magazin chiar peste drum de organizație, traversezi, intri și… oh, nu ai nici cea mai vagă idee despre limba română. Nu te îngrijora ai aici un mic ghid creat din experiența mea proprie.

So, first of all, read the title, that’s now your god. ”Nu vorbesc româneşte” means ”I don’t speak romanian”. Romanian people will understand it, also they will talk with you anyway, maybe closer to you, louder or slower but you still don’t understand them, so next step: Da (which means yes) repeat it, constantly, you don’t understand what they are telling you so you just keep saying da and laugh whenever they laugh, that’s the best trick.

În primul rând, citește titlul, acesta este noul tău dumnezeu. “I do not speak Romanian” înseamnă “Nu vorbesc românește”. Românii vor înțelge, dar vor vorbi mai departe, poate mai aproape de tine, mai tare sau mai rar, și în continuare nu îi vei înețelege, deci trecem la următorul pas: Da, repetă da, constant, nu înțelegi ce îți spun ei așacă spune mai departe da, și râde ori de câte ori ei râd, cel mai bun truc.

If you’re lucky enough and your native language comes from latin also you will have some word that you can understand randomly, when you understand a word, repeat it and say yes with your head, fantastic, you’re having a perfect conversation now.

Dacă ești suficient de norocos și limba ta maternă vine din latină, vei înțelege niște cuvinte pe ici pe colo, când înțelegi un cuvânt, repetă-l și aprobă cu o mișcare a capului, fantastic, ai o conversație minunată acum.

But now back to the begining, you are in the shop, choose wisely, the common brands has the same language in every country, if you are looking for something different you just need to read the name on it, wait till the cashier stop laughing because you probably said something completely unrelated to what you want and then point at whatever you want. Now is the moment to pay, oh yes, plastic money, you forgot it, it’s always nice to use it the first days, you give the products to the cashier and she says to you ”sapteleişicincizecibani” (or something like that) you enter in full panic mode.

Să ne întoarcem, ești la magazin, alegi cu atenție, mărcile faimoase sunt la fel în fiecare țară, dacă cauți ceva diferit, doar citește ce scrie pe ambalaj, așteaptă până vânzătorul se oprește din râs căci probabil ai spus ceva fără legătură și apoi arată cu degetul spre ceea ce îți dorești. Acum e momentul să plătești, oh da, bani de plastic, am uitat, sunt interesanți în primele zile, dai produsele vânzătorului și îți spune ”sapteleişicincizecibani” (sau ceva asemănător) și începi să te panichezi la maximum.

Now you have two options, first, take a random note and give it to the cashier, if their hands still extended don’t worry put more random notes on it till it’s okay.

Cashier price

When the cashier says the price in Romanian – Când vânzătorul îți spune prețul în română

 

The second option is to try your Romanian again ”scrieți prețul, vă rog” (Write the price please) they will show you the calculator and the job is done.

Acum ai două variante, prima: iei o bancnotă la întâmplare o dai vânzătorului, iar dacă mâna e încă întinsă, nu te îngrijora, mai pune bancnote la întâmplare până e ok.

A doua variantă este să îți încerci abilitățile de limbă română din nou ”scrieți prețul, vă rog”, ei îți vor arăta ecranul calculatorului și treaba e gata.

So this is a small guide to help your romanian conversations. The last advice I can give you is to learn the language and that the regular water is ”Apă plată” if you don’t want the sparkly one.

See you in the store.

Ăsta e micul meu ghid care să te ajute cu conversațiile în limba română. Un ultim sfat pe care ți-l pot da este să înveți limba și apa normală este denumită ”Apă plată” dacă nu o vrei pe cea cu bule.

Ne vedem la magazin.


Gabriel este în România pentru o perioadă de 12 luni, din iuliie 2017 până în iunie 2018, în cadrul proiectului  Izvoarele Unveiled [2016-3-RO01-KA105-035584] proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de către Curba de Cultură. 

ByAlba

Adventures with the minibus in Izvoarele

Coming from a capital such as Madrid and not having a driving license, it was normal that I was quite concerned about the public transport. But things are different now in Izvoarele. It is a small place, so the public transport is reduced with a strict schedule (and sometimes a bit random). The first thing I asked Sorin was “Where are the public transport schedules and the bus and train stops?”, so he showed me the paper schedule that is in the office.

Venind dintr-o capitală precum Madrid și fără un permis de conducere, era normal să fiu destul de îngrijorată de transportul public. Dar lucrurile sunt diferite în Izvoarele. E un loc mic, prin urmare transportul public este redus și cu un orar strict (dar câteodată la întâmplare). primul lucru pe care l-am întrebat pe Sorin a fost “Unde găsesc orar autobuzelor, precum și stațiile de autobuz și tren?” iar el mi-a arătat orarul lipit pe perete în birou.

dav

The first day that I had to use the public transport was to go from Schiulesti to Curba the Cultura, and it was so confusing for me. Isabella and I were together, so at least we had some fun with our confusion. Estelle drove us until Homoraciu bus stop, and we just had to take one bus to arrive at Curba de Cultura.

În prima zi în care am folosit transportul în comun am mers din Schiulești către Curba de Cultură și a fost puțin confuzant. Eram cu Isabella așa că cel puțin ne-am distrat. Estelle ne-a dus cu mașina până la Homorâciu în stație și de acolo aveam de luat un singur autobuz pentru a ajunge la Curba de Cultură.

We got into the van that said “Valenii de Munte – Maneciu” (also the ones which go to Bucuresti, Ploiesti or Cheia). We saw through the window the Amo Pensiunea, then Curba de Cultura, and when we were approaching the church, our stop, we had a small problem: “How do we get out of the bus?” None of the passengers wanted to get out in Izvoarele stop, so they did not move. “Ok. So… we just passed our stop… now what? There is not a stop button or something?”, and yes, Isabella and I get out of the bus in Maneciu. We were so lost that we even had to call Kristina. Somehow, we managed to get the bus from Maneciu and to get out in Izvoarele. We discover that if you want to get out, you have to stand up inside the van (but sometimes it does not work and the driver passes the stops, somehow we ended up once in Malu Vanat).

Am urcat în microbuz ce avea scris “Valenii de Munte – Maneciu” (același care vine de la București, Ploiești spre Cheia). Am văzut pe geam pensiunea Amo, apoi Curba de Cultură și când ne apropiam de biserică unde e stația, am avut o problemă: “Cum coborâm?” Nici unul dintre pasageri nu cobora acolo, deci nu s-au mișcat. “Ok… așa am ratat coborârea… și acum ce facem? Nu există vreun buton de stop ori ceva?” așa se face că eu și Isabella am coborât în Măneciu. ne pierduserăm așadar am sunat-o pe Kristina. cumva am reușit să luăm alt microbuz din Măneciu și să coborâm la Izvoarele. Am descoperit că pentru a coborî trebuie să te ridici în picioare (dar nici așa nu funcționează întotdeauna și odată am coborât în Malu Vânăt.

dav

But we also met some funny drivers and had funny moments. One of them made a joke on me! I got into the van; showed him my monthly ticket, and then he took it and… made a movement of throwing it through the window!! There is another driver, “our driver” that we almost meet him every time we go by bus. He lives also in Schiulesti, and one day, we were waiting for the bus to return from Curba (and no bus came from the schedule)… I saw him driving the van and raised my hand to stop him; we got inside the van and showed him my ticket, but he rejected it… He was just returning home from his work and took us for free to almost our home! He is really nice!

Însă am întâlnit și șoferi amuzanți și am avut momente amuzante. Unul dintre ei mi-a jucat o farsă! Am urcat în microbuz, i-am arătat abonamentul, l-a luat și s-a prefăcut să îl aruncă pe geam!!! Apoi un alt șofer, “șoferul nostru” pe care îl întâlnim aproape de fiecare dată. El loicuiește de asemenea în Schiulești și într-o bună zi în timp ce așteptam autobuzul să ne întoarcem de la Curbă (nici nu autobuz nu venea conform orarului)… l-am văzut conducând, i-am făcut cu mâna și a oprit. I-am arătat abonamentul dar l-a respins… El doar se întoarcea acasă de la muncă și ne-a dus și pe noi gratuit până aproape acasă! Este foarte drăguț.


Alba este în România pentru o perioadă de 12 luni, din iunie 2017 până în mai 2018, în cadrul proiectului  Izvoarele Unveiled [2016-3-RO01-KA105-035584] proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de către Curba de Cultură. 

 

ByIsabella

The volunteers’ house – Casa voluntarilor

Today you are invited to an exclusive tour of the volunteers’ house in Schiuleşti. Bine aţi venit!

Astăzi sunteți invitați la un tur exclusiv al casei voluntarilor în Schiulești.

House - yard

When it rains the yard turns into a swimming pool but during summer we spend most of our time outside. Right now we have baby swallows under the roof! They poop a lot, so we have to choose carefully where to sit.

Când plouă curtea noastră se transformă într-o piscină, dar pe timpul verii ne petrecem cel mai mult timp afară. Chiar acum avem pui de rândunele în cuibul de sub acoperiș! Aceștia fac multă mizerie, prin urmare trebuie să alegem cu grijă unde ne așezăm.

IMG_5886The hammock is the best place for naps! One time I fell asleep on the hammock and the others thought I was just a pile of clothes so they got worried because they couldn’t find me anywhere.

Hamacul e cel mai bun loc pentru somnul de după-amiază! O dată am adormit în hamac iar ceilalți au crezut că sunt doar o grămade de haine și s-au îngrijorat când nu m-au putu găsi.

 

 

IMG_5885

The kitchen is a separate building from the main house. Recently I saw a mouse running around, but it hasn’t pooped everywhere yet, unlike the birds. The joys of country life!

Bucătăria este o clădire separată de casă. Recent am văzut un soarece alergând, dar nu a făcut mizerie nicărieri, încă, spre deosebire de păsări. Bucuriile vieții la țară!

IMG_5910

Intercultural decoration in the living room! These flags are from the intercultural event we organized in July in Izvoarele.

În camera de zi am pus decorațiuni interculturale. Aceste steaguri sunt de la evenimentul intercultural organizat în iulie, în Izvoarele.

IMG_5888

Alba and I bought some super kitsch wall decoration for our room from the chinesse shop. It’s so fancy, we love it.

Eu și Alba am cumpărat niște decorațiuni super kitchioase pentru pereții camerei noastre de la magazinul chinezesc. Sunt atât de fancy și ne plac atât de mult!

 

 

 

IMG_5907

This is the boys’ room. It’s the coldest and smallest of the house. Are they going to die in winter or are they going to kill each other first? 🙂

Acesta este camera băieților. E cea mai rece și mai mică din toată casa. Vor rezista ei iernii sau se vor omorî unul pe altul mai întâi? 🙂

IMG_5903

Estelle‘s got the largest room for herself. She feels a little guilty about it, and she should! It looks so clean because she hid all of her stuff on the bed before I took this picture.

Estelle a primit cea mai mare cameră. Și se simte puțin vinovată pentru asta, și așa și trebuie! Camera arată atât de curată pentru că și-a aruncat toate lucrurile pe pat înainte de a face poză.

With love, from the house of happiness in Schiuleşti! Cu dragoste, din casa fericirii din Schiulești!


Isabella se află în România pentru o perioadă de 12 luni, din iunie 2017 până în mai 2018 în cadrul proiectului Izvoarele Unveiled (ref nr 2016-3-RO01-KA105-035584), proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de Asociația Curba de Cultură. 

ByRoman Kadlec

Portret de voluntar – Roman (Czech Republic)

dekaHi, I am Roman and I am 26 years old. I am from Prague, the capital of Czech Republic. I studied marketing communication and media relations at the University of Economy. Before coming to Romania, I worked in an Elementary school as sport “teacher” – football, ping pong and squash.  I also worked with non-profit organizations in Czech Republic and I took part in two workcamps – France and Japan.

I love playing guitar, music, sport, traveling and  mega super crazy people! 😊 😊

I took the decision of coming to Romania, for one year in an EVS project – ethnographic research in the commune of Izvoarele, project organized by Curba de Cultură, to challenge myself.  Now that I am here and I can say it was the right decision. I am look forward to new experiences and people. Also I think I am ready to learn Romanian language and to learn more about Romanian culture.

Salut, eu sunt Roman am 26 de ani și vin din Praga, capitala Cehiei. Am studiat Comunicare în Marketing și Relații Media la Universitatea de Economie. Înainte să vin în România am lucrat la o școală primară ca “profesor” de sport – fotbal, ping-pong și squash. De asemenea am lucrat și cu organizații non-profit în Cehia, dar am luat și parte la două tabere în Franța și Japonia.

Iubescă să cânt la chitară, muzica în general, sportul, călătoriile și oamenii super mega crazy!

Am luat decizia de a venit în România pentru un an într-un proiect SEV – cercetare etnografică în comuna Izvoarele, proiect organizat de Curba de Cultură, pentru a mă provoca pe mine însumi. Acum, că sunt aici pot spune că a fost decizia cea bună. Abia aștept noie experiențe și oameni. În plus, cred că sunt pregătit să învăț română și să învăț mai multe despre cultura românească.


 

Roman se află în România pentru o perioadă de 12 luni, din iulie 2017 până în iunie 2018 în cadrul proiectului Izvoarele Unveiled (ref nr 2016-3-RO01-KA105-035584), proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de Asociația Curba de Cultură. 

 

 

 

ByGabriel Marimon

Portret de voluntar – Gabriel (Argentina)

DSC_0807¡Hola! My name is Gabriel, I’m from Argentina and I’m 21 years old. I’ve been living in Spain since 2007 and I’ll be living in Romania for a year doing an EVS. I’m here to know as much as I can about the community of Izvoarele and share it with the World.

I love music, cinema and animation. I’ve studied art and last year I started a grade in Illustration but it wasn’t what I was looking for so when Curba de Cultură contacted me I was pretty sure that this is what I want to do and Izvoarele is the right place for me right now.

Salut! Eu sunt Gabriel, sunt din Argentina și am 21 de ani. Locuiesc în Spania din 2007 și voi sta în România pentru un an în cadrul unui SEV. Mă aflu aici pentru a învăța cât mai multe despre comunitatea din Izvoarele și pentru a împărtăși totul cu întreaga lume.

Am studiat arte, muzică romantică, cinema și animație. În ultimul an am studiat ilustrație dar nu a fost ceea ce îmi doream, prin urmare atunci când Curba de Cultură m-a contactat am fost destul de sigur că asta e ceea ce vreau să fac, iar Izvoarele este locul potrivit pentru mine, acum.

I want to learn as much as I can from this place and this country, is not only about the culture, the traditions, etc… but about the people, their stories and their day to day lifes. I also love the architecture and everything I’ve seen in the six days I’ve been here.

See you in Curba de Cultură!

Îmi doresc să învăț cât mai mult din acest loc și din această țară, nu doar despre cultură și tradiții ci și despre oameni, povești și viața lor de zi cu zi. Ador arhitectura și tot ce am văzut până acum în cele șase zile de când sunt aici.

Ne vedem la Curba de Cultură!


Gabriel se află în România pentru o perioadă de 12 luni, din iulie 2017 până în iunie 2018 în cadrul proiectului Izvoarele Unveiled (ref nr 2016-3-RO01-KA105-035584), proiect co-finanțat de Uniunea Europeană prin Programul Erasmus+ și implementat în România de Asociația Curba de Cultură.