Tag Archive liina

Byadmin

ESM – Easter Edition

12898247_1029417127137588_3485380959109631377_oFor orthodox christian Easter is on 1st of May but for the catholic christian is in less than a week so Liina and Ania decided to dedicate one of the last editions of English Speaking Meeting to Easter holiday. All the conversations and games chosen for this meeting were based on the Easter topic. But this was not all, they also organized a workshop for decorating eggs.

Pentru creștinii ortodocși Paștele se sărbătorește pe 1 May, dar pentru cei catolici e la mai puțin de o săptămână distanță, așadar Liina și Ania a decis să dedice una dintre ultimele ediții ale Întâlnirii de Vorbit Engleză sărbătorii pascale. Toate conversațiile și jocurile alese pentru această întâlnire au avut Paștele ca subiect. Și asta nu e tot, ele au organizat și un atelier de decorat ouă.

Now almost at the end is pretty obvious that all these meetings in which youngsters and volunteers discussed different topics and played games were very useful, they made them open up and feel much more comfortable in speaking to others, using a foreign language, English in this case.

Acum, aproape de final, e destul de evident că aceste întâlniri în care tinerii și voluntarii au discutat diferite subiecte și au jucat jocuri, au fost foarte folositoare. I-au determinat să se deschidă și să se simtă mult mai confortabil atunci când vorbesc într-o limbă străină, engleza în acest caz.

Byadmin

After EVS – Life perspectives

13087232_1080912755280533_8509871278714497262_oApropiindu-se de finalul stagiilor SEV cei patru voluntari cu ajutorul mentorului lor au început să își facă planuri de viitor, să caute variante de urmat.

Sophie – odată ce se va întoarce în Franța va lucra pentru MRJC – o organizație neguvernamentală franceză care implementează proiecte în domeniul tineretului. Acolo se va ocupa de unul din proiectele lor, un schimb de tineri pentru care Curba de Cultură este partener.

Ania – își dorește să continue studiile dar totodată vrea să folosească toată această experiență acumulată. Până se va decide însă exact ce va face, își va lua o slujbă de vară în Italia, una din țările pe care le adoră.

Liina – are planuri de întoarcere în România, în luna iunie va lua parte la un Schimb de Tineri implementat în partea de nord a țării, în Poiana Negrii. Apoi va lucra o perioadă la un hostel în Brașov. Își dorește foarte mult să rămână în România, căci e o țară de care s-a îndrăgostit.

Franck –  va munci alături de Sophie în schimbul de tineri din luna august. Mai apoi speră să poată face și el parte din echipa MRJC și poate să își continue studiile.

Cam acestea sunt planurile celor patru voluntari cu o lună înainte de întoarcerea în țările natale.

Getting closer to the end of their EVS stages the fourth volunteers with their mentor’s help started to make some future plans, to look for options to follow. Let’s see one by one:

Sophie – once back in France she is going to work for MRJC – a french NGO in the youth sector. There she is going to take care of one of their projects, a Youth Exchange, for which Curba de Cultură is partner.

Ania – wants to finish her studies but as well she wishes to use all the skills gained. until she is sure of what she will do she got a summer job in Italy, a country that she loves.

Liina – has plans to return to Romania. In June she will participate in a Youth Exchange in the North part of Romania, Poiana Negrii. Afer that she will work for a while in a hostel in Brasov. She wishes to stay in Romania, because she fell in love with it.

Franck – is going to help Sohie with the Youth Exchange in August. After that he hope to become part of the MRJC team, and maybe to continue his studies.

For now, a month before departure these are their plans.

Byadmin

Holiday activities – Activitati de vacanta

DSC_0016Between 7th and 14th of February there was a school holiday. We, at Curba de Cultură took advantage of it and we even had activities planned in two locations in two different projects. Anyhow here we will talk about what our EVS volunteers prepared, but if you want to find out more about that period click here.

BeFunky CollageUnder the name of Winter Fun, Liina and Ania with the help of Franck and Sophie organised three captivating days for the children and youngsters in Schiulești.

Tuesday was boardgames day – children had the opportunity of learning new boarding games, practicing or even teaching others how to play. The games form Curba de Cultură’s collection proved their value and utility once more.

PicMonkey CollageWednesday in the afternoon the girls projected Monster Inc, a funny and catchy animation to which they added popcorn and so the day ended in an optimistic and joyful note.

Friday was the day which brought a Treasure Hunt. And even though there was lots of wind and a cold weather the hunt for finding the clues which lead to the treasure heated up everyone, organizers and participants at the same time.

P1060919Între 7 si 14 Februarie a fost vacanță școlară. Noi, la Curba de Cultură am profitat de asta și am avut chiar activități planificate în două locații, în două proiecte diferite. Aici vom vorbi însă despre activitățile pregătite de voluntarii SEV, dar dacă doriți să aflați mai multe despre perioada respectivă, click aici.

P1060962Sub numele de Winter Fun, Liina și Ania, cu ajutorul lui Franck și al lui Sophie au organizat trei zile captivante pentru copii și tinerii dind Schiulești.

Marți a fost ziua de boardgames – copii au avut ocazia de a învăța noi jocuri, de a le exersa pe cele pe care le știau deja și de a-i învăța pe ceilalți să joace. Jocurile din colecția Curbei de Cultură s-au dovedit încă o dată valoroase și utile.

Miercuri după amiază fetele au făcut proiecție de film, Monster Inc. o animație captivantă și amuzantă căreia i-au adăugat popcorn. Așa se face că ziua s-a încheiat într-o notă optimistă și distractivă.

Vineri a fost ziua care a adus Vânăoarea de Comori. Și chiar dacă a fost o zi cu mult vânt și vreme rece, cursa găsirii indiciilor care au condus spre comoară ia- încălzit pe toți, organizatori și participanți deopotrivă.