Author Archive Kristina

Comunicat de presă – Lansare oficială a documentarului Izvoarele Unveiled la Curba de Cultură

Comunicat de presă
30 Mai 2018

Premiera oficială a filmul documentar creat în cadrul proiectului Izvoarele Unveiled (Descoperind Izvoarele), ce poartă același nume de altfel, a avut loc la data de 30 Mai 2018 chiar în grădina Curbei de Cultură. Voluntarii SEV din cadrul proiectului au povestit despre munca și viața lor aici, precum și despre cum au comunicat cu oamenii din comuna Izvoarele, aceștia fiind invitați de onoare la eveniment.

Pe 30 mai am găzduit în propria grădină evenimentul de lansare al filmului documentar Descoperă Izvoarele. Invitați de seamă am avut chiar gazdele pentru mai bine de un an ale voluntarilor noștri SEV și anume tănticile din comună care și-au deschis casele și sufletele pentru ei. Întâlnirea a constituit un moment de revedere și rememorare a poveștilor și aventurilor din anul ce s-a scurs, dar și o formă de încheiere, deoarece Alba, Isabella, Roman și Gabriel urmau să seîntoarcă în țările lor foarte curând.

Documentarul despre comuna Izvoarele se poate viziona aici.

Mulțumim Estelle pentru o suită de fotografii minunate!
(vizualizați mai multe detalii despre eveniment pe facebook: aici)

Resurse pe Izvoarele Unveiled (Descoperă Izvoarele):

Film documentar:    https://tinyurl.com/y94ygdnp
Website:                  http://discoverizvoarele.ro/
Monografie:            https://tinyurl.com/yapor72s

 

Comunicat de presă – Lansare oficială a documentarului Izvoarele Unveiled în Ploiești

Comunicat de presă
23 Mai 2018

Premiera oficială a filmul documentar creat în cadrul proiectului Izvoarele Unveiled, ce poartă același nume de altfel, precum și lansarea paginii web discoverizvoarele.ro au avut loc în Ploiești la data de 23 Mai 2018. Voluntarii SEV din cadrul Curba de Cultură au povestit despre munca din spatele materialelor audio-vizuale, despre ce a însemnat pentru ei viața în România timp de un an și despre cum au comunicat cu oamenii din comuna Izvoarele. După vizionare filmului și explorarea paginii web dedicate comunei Izvoarele, participanții s-au putut delecta cu bunătăți tradiționale din comună precum și cu  discuții interesante cu toată lumea prezentă despre cele vizionate.

Lansarea filmului documentar Izvoarele Unveiled s-a desfășurat în cadrul unui eveniment găzduit de partenerii noștri de la Biblioteca Județeană Nicolae Iorga din Palatul Culturii din Ploiești. Voluntarii au povestit despre munca din spatele documentarului, despre aventura în care au pornit acum un an de zile când au decis să vină în România și despre cum se face că familiile din comuna Izvoarele i-au primit cu căldură și entuziasm în casele lor. După vizionarea filmului și explorarea paginii web dedicate comunei Izvoarele, www.discoverizvoarele.ro, cei peste 50 de spectatori s-au putut delecta cu zacuscă făcută după o rețetă tradițională din comună și cu o limonadă cu mentă. Pe această cale mulțumim Biblioteca Judeteana Prahova pentru găzduire și sprijin organizatoric și promovare (cu mulțumiri speciale către Loredana și Roxana). Mulțumim voluntarilor noștri Beatrice și Diana pentru sprijin logistic, Laura pentru multitudinea de poze, Héloïse, Adrianna, Anna and Stefanie pentru catering și aranjare spațiu. Și nu în ultimul rând mulțumim lui Roman, Gabriel, Isabella and Alba pentru munca depusă și pentru rezultatele proiectului. Desigur mulțumim și tuturor celor ce au venit să ne susțină și să aibă rolul de spectatori.

(vizualizați mai multe detalii despre eveniment pe facebook: aici și/sau pe Instagram aici și aici).

Resurse pe Izvoarele Unveiled (Descoperă Izvoarele):

Film documentar:    https://tinyurl.com/y94ygdnp
Website:                  http://discoverizvoarele.ro/
Monografie:            https://tinyurl.com/yapor72s

 

Comunicat de presă – Crăciun Internațional cu Asociaţia Curba de Cultură și voluntarii ei SEV

Comunicat de presă
26 Decembrie 2017

Cu ocazia Crăciunului, Asociația Curba de Cultură alături de voluntarii ei SEV din cadrul proiectului Izvoarele Unveiled și voluntari locali au organizat un eveniment intercultural cu scopul de a împărtăși ce înseamnă Crăciunul pentru fiecare și de a ne simți bine împreună. Seara a fost astfel una atât recreațională și distractivă, cât și educativă, având ceva pentru fiecare.

Evenimentul intercultural de Crăciun a reprezentat încheierea oficială a activităților Curba de Cultură pentru anul 2017. Pentru mai bine de trei ore, găzduiți de Centrul Cultural Homorâciu, am descoperit împreună cu adulți și copii de toate vârstele tradiții și particularități de Crăciun din țările voluntarilor noștri SEV, am desfășurat ateliere de decorat turtă dulce și de confecționat decorațiuni de Crăciun din lemn și nu numai. Am organizat de asemenea un Secret Santa și am ascultat colinde și cântece de Crăciun în timp ce am gustat mâncăruri specifice din țările reprezentate la eveniment. (vizualizați aici).

Mulțumim pentru sprijin în program și organizare eveniment lui Estelle, Roman, Isabella, Héloïse, Melanie, Gabriel, Alba și Stefanie. Mulțumi pentru suport, organizare și poze voluntarilor locali: Diana, Bianca, Cristina, Maria-Alexandra, Andreea, Calin, Mihai, Stefan, Laura, Beatrice, Danut, Sergiu, Mării și Zenaida. Mulțumim tuturor celor prezenți pentru participare, entuziasm și aplauze.

Cumunicat de presă – Eveniment  intercultural cu voluntarii SEV și rezultate preliminarii ale proiectului Izvoarele Unveiled 

Comunicat de presă
28 Octombrie 2017

Sâmbătă pe 28 octombrie ne-am adunat la Centrul Cultural pentru a împărtăși cu locuitorii comunei primele rezultate ale muncii voluntarilor în proiectul Izvoarele Unveiled. Pe lângă asta cei mai noi dintre voluntarii găzduiți de Curba de Cultură și-au prezentat țările din care provin și ne-au delectat cu gustări specifice țărilor aferente făcute chiar de ei.

Cea de-a doua seară interculturală din acest an a adunat 8 voluntari SEV, 11 voluntari locali și peste patruzeci de spectatori de toate vârstele. Evenimentul și-a dorit să împărtășească cu oamenii din comuna Izvoarele, care au fost deschiși și au ajutat voluntarii în cercetarea lor despre aceasta, rezultatele de până în momentul respectiv. A fost creată și împărtășită și Harta Izvoarele Unveiled – creată de Alba și Isabella și actualizată cu ajutorul lui Roman și a lui Gabriel.

O altă latură a evenimentului a fost cea interculturală, unde noii voluntari SEV ai Curbei au prezentat prin diverse moduri inventive țările și culturile lor, gătind chiar mâncăruri tradiționale locale.

(vizualizați mai multe aici).

 

First day of school – Prima zi de școală

21552044_571470882977204_3234879609659044506_o Blessings, good wishes, bouquets of flowers and festive clothes – the first day of school is a celebration day in Romania. But is it like that all around the world? We asked our EVS volunteers to tell us how do they find the first Romanian school day comparing to their experience from home. 

Urări de bine, binecuvântări, buchete de flori și haine festive – prima zi de școală în România e o zi de celebrări. Dar e la fel peste tot în lume? Noi i-am întrebat pe voluntarii noștri SEV cum li se pare prima zi de școală în România în comparație cu țările lor.

It was really interesting to discover this part of the culture that I’ve never seen before. I was impressed of the involvement of the parents during this first day of school. /…/ In France, it’s totally different. We don’t have a ceremony for the start of the school. (Estelle, France)  

A fost foarte interesant să descopăr această parte a culturii pe care nu o mai văzusem. Sunt impresionată de implicarea părinților în această zi. /…/În Franța e complet diferit. Nu avem o ceremonie de început de an școlar. (Estelle, France)

In Croatia for the first day of school we go to buy new books and notebooks for new school year, new pencils, erasers, and other things we need. We go with our parents, mostly moms because dads are always working. We are excited as every kid is for their first day of school, dressed well, but not that fancy as Romanians. (Martina, Croatia)

În Croația pentru prima zi de școală mergem să cumpărăm cărți și caiete pentru noul an școlar, creioane, radiere și alte lucruri de care avem nevoie. Mergem cu părinții, de cele mai multe ori cu mamele, căci tații sunt mereu la muncă. Suntem entuziasmați ca orice copil în prima zi de școală, îmbrăcați frumos, dar nu atât de facy precum românii. (Martina, Croatia)

In Spain, they keep trying to separate the educational system from the politics, religion and Security Forces of the State (although they are connected in not a visible way). They will only attend to some educational event if they are invited – and in this case usually there are protests or riots, especially in Universities – or if they are directly related with the course. (Alba, Spain)

În Spania, se încearcă separarea sistemului educațional de politică, religie și de sistemul de securitate internă (chiar dacă ei sunt conectați într-un mod invizibil). Reprezentanții acestor categorii iau parte doar dacă sunt invitați – iar aceste contexte stârnesc de obicei proteste și revolte, în mod special în Universități – ori dacă au legătură directă cu studiile. (Alba, Spain)

We do not have such a big event as here in Romania. /…/ Children usually cry on the first day and spend only an hour in the classroom, then the teacher or the headmaster makes a little fun for the kids with music, dance or some games. (Roman, Czech Republic)

Nu avem un eveniment așa mare ca în România /…/ Copii plâng de obicei în prima zi și petrec doar o oră în sala de clasă, apoi profesorul ori directorul face ceva distractiv pentru copii, muzică, dans și ceva jocuri. (Roman, Czech Republic)

In Argentina /…/ all the students go to their schools, raise the Argentinian flag for the first time in the year, something we do every day during the school year, and then we all sing the Argentinian anthem. /…/ We bring flowers to the teachers at the end of the school year (and if the teacher deserves it). (Gabriel, Argentina).

În Argentina /…/ toți elevii merg la școală, se ridică steagul argentinian pentru prima dată în acel an școlar, lucru care se va face zilnic după aceea și cântăm cu toții imnul argentinian. /…/ Noi aducem flori profesorilor doar la finalul anului școlar (dacă profesorii le merită). (Gabriel, Argentina)

I wasn’t surprised to see the priest, even though in Italy it would also be weird. Italy is a very catholic country but it is more and more multicultural, especially in the cities, and the relationship between church and state is different from Romania. (Isabella, Italy)

Nu am fost surprinsă să văd preotul, chiar dacă acest lucru ar fi ciudat în Italia. Italia este o țară foarte catolică, dar e din ce în ce mai multiculturală, în orașe în mod special, și relația dintre stat și biserică e diferită de cea din România. (Isabella, Italy)

In comparison to the attended ceremonies, the pupils wear their daily clothes and meet their teacher in the classroom. Together with the teacher the classes go to the schoolyard or the school hall, where the ceremony takes place. Besides this, only the parents of the 1st grade kids are invited. Commonly the people sing a song with movements, which is the beginning of the ceremony. (Stefanie, Lichtenstein)

Prin comparație, elevii poartă hainele de fiecare zi și se întâlnesc cu profesorii în clase. Împreună cu profesorul clasele merg în curtea școlii sau în sala de sport unde are loc ceremonia. Pe lângă asta, doar părinții claselor 1 sunt invitați. De obicei se cântă ceva cântece cu mișcări, ca parte a ceremoniei de început. (Stefanie, Lichtenstein)

I noticed was that everybody had flowers or little bags with them to give as presents for their teachers. In my schools the teachers could only dream about something like this! (Melanie, Belgium)

Am observat că toți aveau flori ori plăsuțe cu cadouri pentru a fi dăruite profesorilor. În școala mea profesorii pot doar să viseze la așa ceva! (Melanie, Belgium)

From all those perspectives, we can understand better our own culture and its’ specifics. Things that seem normal to us, some might be incredible, weird, surprising to others. And that is one of the charms of interculturality that our dear EVS are bringing in the life of Izvoarele.

Urmărind aceste perspective ne putem înțelege mai bine cultura și specificitățile ei. Lucruri care par normale pentru noi, pot fi incredibile, ciudate sau surprinzătoare pentru alții. Și acestea este unul dintre farmecele interculturalității pe care dragii noștri voluntari SEV îl aduc comunității din Izvoarele.

Kristina, cu kapa

Yes, I have a Romanian name, but you write it with K. Very similar, with a tiny difference, just like I found Romania comparing to my home country, Slovenia. I could say that I just had a year of honeymoon – well a honey-year, then – with Romania. After coming here to do volunteering in the capital, I accidentally fell in love with its countryside, which is going to keep me here a little longer, trying to be of some help to Curba de Cultură’s mission.

DSC_0255 (1)

I was born and raised in the hilly countryside of Slovenia, a tiny country just a good 1000 kilometres from Romania, heading west. As far as my first memories go, my family no longer had farm animals, as that was becoming less and less profitable in the early 90s, but all the rest reminded very much of farm life: plots of vegetables to be planted every spring, big orchard full of fruits in the summer and some hard work with preparing winter wood supplies in early autumn. Now that I think about it, pretty much the things I find so charming here in Izvoarele.

I was a little bit of a bookworm, starting to read at the age of 5. Reading was, besides riding bikes with my older sister, my favorite daily activity. That also didn’t change much, just the books became more and more boring since I also went trough high-school education in the mean time. Books got better again when I enrolled in university, I really enjoyed my studies – for 4 years I was dedicating my reading time mostly to sociology and political theory. And the best part of it was writing my diploma on developmental studies and ecology.

My last and longest workplace was related to books, surprise, surprise. I was working for the last few years with a charming little NGO, organising pop-up libraries all around the country, setting free reading and literature events in public spaces and natural areas. Again, another thing that reminded me of home when I first entered Bibilotecă of Curba de Cultură.

At the peak of having a bunch of work-related obligations, I accidentally came across a call for EVS volunteering in Bucharest, shared by one of my Facebook friends. I remember I did my Skype interview in the attic of the place I was working, during lunch break. Internet connection was bad. Or maybe Skype was getting old already, I don’t know. I didn’t really know what to expect, as I was applying to work in a clinical animation project. As things turned out it was much more than that, including teaching kindergarten kids a Slovenian dance or making origami frog competition with drug-addicted youth in a psychiatric hospital. Not to mention sharing an apartment with a little Europe – we were French, Estonian, Spanish, Latvian and Slovenian.

Being extremely lucky of being at the right time in a right place, I met Cosmin and Curba de Cultură. Ever since my first visit I could see myself coming to work here, learning so much stuff I didn’t get from the books (well, and also read some of the books from Bibliotecă ;).

Here I am at the beginning of my second Romanian year. Soo… bine, pa!