Partenerul nostru, Kreisjugendwerk der AWO din Karlsruhe, Germania, caută un voluntar pentru unul dintre proiectele lor de 12 luni!
Sarcina principală a voluntarului va fi:
Organizația gazdă vă va pune la dispoziție un apartament în care veți locui împreună cu alți 6 voluntari, deci,
Dacă ești sau ai:
– Aveți cel puțin 18 ani
– Permis de conducere
– Bune cunoștințe de limba engleză (înțelegere, vorbire, scriere, citire)
– Cunoștințe de muncă administrativă (calculator) și interes pentru a lucra într-un birou!
– Aveți o organizație de trimitere acreditată (numărul PIC, numărul de acreditare, numele și persoanele de contact ale organizației de trimitere)
Nu ezitați să trimiteți scrisoarea de motivație și CV-ul dumneavoastră la adresa sorin@curbadecultura.ro dacă sunteți interesat sau dacă aveți întrebări legate de proiect!
Partenerul nostru, Bezirksjugendwerk Der Awo din Frankfurt, Germania, caută un voluntar pentru proiectul lor de 12 luni “Lucrul cu tinerii într-un oraș global”, care începe în martie!
Voluntarul va sprijini activitățile organizației și, în același timp, își va crea propriul proiect personal bazat pe interesele sale.
Organizația gazdă lucrează în diferite domenii, cum ar fi educația politică, activități de timp liber pentru copii și tineri, munca de tineret și diferite tipuri de proiecte internaționale.
Sunt o echipă de 7 persoane care așteaptă cu nerăbdare să includă un nou membru!
Dacă ești interesat, te rugăm să trimiți o scrisoare de motivație sau un videoclip și CV-ul tău la sorin@curbadecultura.ro până la data de 6 februarie 2022!
Partenerul nostru Asociación Brújula Intercultural caută 4 voluntari internaționali pentru a se alătura proiectului lor de 12 luni “Youth Educ(Action)” în Burgos, Spania.
Acest proiect este legat de educație, programe socio-educative și activități de formare ca motor social de schimbare și ca mijloc de a contribui la consolidarea comunității și a cetățeniei.
Voluntarii vor fi găzduiți în două organizații diferite; doi dintre ei vor fi găzduiți de Escuela Diocesana de Educadores de Juventud (Voluntared), iar ceilalți doi de Magea Escuela Activa.
Principalele activități pe parcursul proiectului pentru voluntarii găzduiți de Magea Escuela Activa vor fi:
– Asistență și sprijin în timpul lecțiilor și în cadrul celor trei cursuri oferite de școală și sprijin și însoțire a copiilor în timpul activităților extracurriculare.
– Sprijin în crearea de materiale pedagogice pentru metoda Magea, prin intermediul “băncii de imagini” a acesteia.
– Ajutor în activitățile de amenajare a spațiului școlar.
Principalele activități pe parcursul acestui proiect pentru voluntarii găzduiți de Escuela Diocesana de Educadores de Juventud vor fi următoarele
– Activități educaționale, de formare, de recreere și de petrecere a timpului liber, cum ar fi taberele de vară.
– Proiecte sociale și educaționale.
– Birou de comunicare și voluntariat.
Dacă ești / ai:
– cetățean român;
– motivația de a participa la proiect și la activitățile specifice;
– interes față de sarcinile planificate și față de traseul de învățare descris;
– experiență anterioară de voluntariat sau de lucru în acest sector;
– interes pentru educația non-formală, metodele alternative de învățare și metoda Montessori/Waldorf;
– cu cel puțin cunoștințe de bază de limba spaniolă sau care doresc să le învețe;
– flexibil și cu simțul adaptabilității.
– interes și dorința de a face față experienței interculturale propuse de proiect și provocărilor acestuia;
– abilități de comunicare și relaționare;
– flexibilitate și capacitatea de a lucra în echipă.
Organizația va pune la dispoziție un apartament în Burgos pentru toți voluntarii. Aceștia vor avea la dispoziție camere duble sau single. De asemenea, coordonatorul va oferi o sumă (stabilită din programul CES) pentru întreținere și bani de buzunar (5 euro pe zi) care va fi oferit lunar. Cheltuielile de călătorie vor fi rambursate în limitele stabilite de Comisia Europeană.
Dacă sunteți interesat, trimiteți CV-ul și o scrisoare de motivație la adresa sorin@curbadecultura.ro cu subiectul Proiect ESC “Youth Educ(Action)”.
Vă așteaptă!
Turismul pentru tineret este o parte importantă a economiei unei țări. Dar ce știm cu adevărat despre asta? Ce îi interesează pe tinerii din zilele noastre? Și, cel mai important, există unele asemănări și/sau diferențe între țări? Acestea sunt toate întrebările la care vom încerca să răspundem astăzi, concentrându-ne pe Turismul pentru Tineret în Franța și în România.
Pentru început, ce este turismul pentru tineret? Turismul, conform bazei de date Britannica, este „acțiunea și procesul de petrecere a timpului departe de casă în căutarea recreerii, relaxării și plăcerii, utilizând în același timp furnizarea comercială de servicii”. În termeni mai simpli, turismul constă în petrecerea timpului într-un mediu diferit de cel în care trăim, pentru a te relaxa, a descoperi și a te distra. Pe baza acestei definiții, Turismul pentru Tineret este un tip de turism întruchipat de tineri, între aproximativ 14 și 35 de ani. Potrivit lui Haigh (un economist), Turismul pentru Tineret definește „călătorii tineri care au preferință pentru cazare la buget, pun accent pe întâlnirea cu alți călători, independent sau într-o manieră organizată, având un program flexibil de călătorie și luând vacanțe mai lungi decât cele scurte”. Mai mult, în situația actuală a Turismului pentru Tineret în Franța și în România se pot descifra unele asemănări și unele diferențe. De altfel, în 2018 Franța a numărat 132 de pensiuni, 1,3 milioane de călători au fost primiți în aceste pensiuni și au fost rezervate 3,2 milioane de nopți.
Astfel, Turismul pentru Tineret a adus un venit de 212 milioane de euro în Franța în 2018. Pe de altă parte, în România, există cel puțin 36 de pensiuni, potrivit site-ului Hostelworld. Din păcate, în timpul cercetării mele nu au fost disponibile informații precise despre veniturile din turismul pentru tineret din România. În plus, Franța a făcut o analiză foarte precisă a nevoilor consumatorilor, în timp ce România are o listă bună de factori care joacă în atractivitatea sa. Într-adevăr, cercetarea franceză a arătat că este foarte dificil să-i faci pe călătorii tineri să revină la o destinație la care au mers deja, deoarece acest grup țintă este în continuă mișcare, cu dorința de a experimenta lucruri noi. Mai mult, a mai arătat că Europa este destinația numărul unu a tinerilor francezi, că aproape 50% din călătoriile tinerilor sunt efectuate în afara verii cu excursii școlare, că internetul este principala lor sursă de informații și că prețul este primul factor care joacă un rol în decizia de cumpărare sau nu. În comparație, România a observat că poziția sa geografică permite un acces ușor pentru călătorii din alte țări europene. Pe deasupra, România are numeroase arii naturale potrivite pentru turismul de aventură și este o destinație ieftină. Aici găsim din nou importanța factorului preț, ceea ce are sens întrucât grupul nostru țintă este reprezentat de tineri cu venituri în general scăzute.
În al doilea rând, în ceea ce privește motivațiile tinerilor de a călători, tineretul francez și tineretul român sunt pe aceeași pagină. În ceea ce privește călătorii francezi, cele mai apreciate tipuri de turism sunt turismul educațional (de exemplu schimburile culturale), turismul de agrement (cu parcuri tematice și mari festivaluri de exemplu) și turismul de aventură (excursii active cu sport). În mod similar, pe baza unei cercetări românești, călătorii români sunt atrași de turismul educațional; care le permite să învețe, să-și extindă cunoștințele generale și să contribuie la educația lor. Partea culturală este de asemenea importantă. Tineretul Român vrea să experimenteze evenimente și locuri culturale și își dorește să experimenteze ceva nou. Turismul de relaxare, precum și turismul de agrement (de plăcere și divertisment), sunt, de asemenea, câteva dintre principalele motivații.
Pentru a intra puțin în detalii, în Franța pot fi evidențiate trei categorii de vârstă. Primul este cel de 8-12 ani. Al doilea este cel de 13-17 ani. Cele două categorii sunt formate din grupuri supravegheate de minori care fac schimburi culturale, de exemplu, sau excursii școlare. Al treilea grup este cel de 18-25 de ani; această categorie este formată din grupuri de adulți tineri sau adulți tineri care călătoresc singuri. Pe de altă parte, în România, putem evidenția trei categorii de vârstă, dar, comparativ cu Franța, aceste categorii de vârstă sunt puternic definite de tipul de turism la care participă. Prima este cea de 18-30 de ani, formată din tineri adulți care participă la turismul educațional, voluntariat, programe de muncă și de călătorie și schimburi culturale. A doua categorie este cea de 18-34 de ani formată din tineri adulți care se angajează în sport și turism de aventură. A treia și ultima categorie este cea de 15-29 de ani, formată din minori și adulți care participă la turismul de agrement.
În concluzie, Turismul pentru Tineret este un sector în plină expansiune, cu o mulțime de oportunități pentru economia țărilor. Aduce dinamism în diverse zone geografice ale țărilor, precum și în diferite domenii de activitate, cum ar fi servicii de alimentație, pensiuni și hoteluri, muzee, transporturi și multe altele.
Youth Tourism is an important part of the countries’ economy. But what do we really know about it? What are the young people nowadays interested in? And most importantly are there some similarities and/or differences between countries? These are all the questions we are going to try and answer to today, by focusing on Youth Tourism in France and in Romania.
To begin with, what is Youth Tourism? Tourism, according to Britannica’s database, is “the act and process of spending time away from home in pursuit of recreation, relaxation, and pleasure, while making use of the commercial provision of services.”. In easier terms, tourism consists of spending time in a different environment than where we live, to relax, discover and enjoy oneself. Based on this definition, Youth Tourism is a type of tourism embodied by young people, between approximatively 14 and 35 years old. According to Haigh (an economist) Youth Tourism defines “young travelers who have preference for budget accommodation, place an emphasis on meeting other travelers, independently or in an organized manner, having flexible travel schedule and taking longer rather than brief holidays”.
Moreover, in the actual situation of Youth Tourism in France and in Romania it is possible to decipher some similarities and some differences. As a matter of fact, in 2018 France counted 132 hostels, 1.3 million travelers were received in these hostels and 3.2 million nights were booked. That way, Youth Tourism brought a revenue of 212 million euros in France in 2018. On another hand, in Romania, there are at least 36 hostels, according to Hostelworld’s website. Sadly, no precise information on the revenue of Youth Tourism in Romania was available during my research. In addition, France has made a very precise analysis of their consumers needs while Romania has a good list of factors playing in its attractiveness. Indeed, the French research has shown that it is very difficult to make Youth travelers come back to a destination they already went to as this target group is constantly in movement, with the desire to experience new things. Further, it also showed that Europe is the number one destination of the French Youth, that nearly 50% of the Youth travels are made outside of summer with school trips, that internet is their main source of information and that the price is the first factor to play a role in the decision to purchase or not. In comparison, Romania has noticed that its geographical position allows an easy access for travelers from other European countries. On top of that, Romania has numerous natural areas suitable for adventure tourism and is a cheap destination. Here, we find again the importance of the price factor, which makes sense as our target group is young people with generally low revenues.
Secondly, concerning Youth motivations to travel, French Youth and Romanian Youth are on the same page. Concerning French travelers, the most appreciated types of tourism are educational tourism (for example cultural exchanges), leisure tourism (with theme parks and big festivals for example) and adventure tourism (active trips with sports). Similarly, based on a Romanian research, Romanian travelers are attracted to educational tourism ; that allows them to learn, broaden their general knowledge and contributes to their education. The cultural part is also important. Romanian Youth wants to experience cultural events and places and want to experience something new. Relaxation tourism as well as leisure tourism (pleasure and entertainment), are also some of the main motivations.
To go a little bit more into details, in France, three age categories can be highlighted. The first one is the 8-12 years old. The second one is the 13-17 years old. Those two categories are formed by supervised groups of minors going on cultural exchanges, for example, or school trips. The third group is the 18-25 years old ; this category is formed of groups of young adults or young adults travelling alone. On another hand, in Romania, we can highlight three age categories, but, compared to France, these age categories are strongly defined by the type of tourism they take part in. The first one is the 18-30 years old, formed by young adults that take part in educational tourism, volunteering, work and travel programs and cultural exchanges. The second category is the 18-34 years old formed by young adults engaging in sports and adventure tourism. The third and last category is the 15-29 years old, formed by minor and adults taking part in leisure tourism.
In conclusion, Youth Tourism is a booming sector with loads of opportunities for the countries’ economy. It brings dynamism into various geographical parts of the countries as well as in different activity fields like the food service, hostels and hotels, museums, transports, and so much more.
În data de 19 noiembrie, Lucia, însoțița de Alex Popa, un tânăr din Teisani, am călătorit prin comuna Teisani să aflăm mai multe despre toate bisericile. Iată ce am colectat.
Această biserică a fost construită în jurul anului 1900 și renovată în urmă cu câțiva ani. În religia ortodoxă, se știe că Sfântul Nicolae a fost persoana care a venit cu Dumnezeu la această biserică, motiv pentru care îi poartă numele.
Mai departe vedem în prim plan Clopotnița din dreapta bisericii, intră persoana care să tragă clopotul și bate clopoțelul, este o meserie în sine, două zile pe săptămână și uneori sâmbăta. Dacă există o zi specială în timpul săptămânii, persoana vine din nou să sune. Este interesant de observat că există două tipuri de sunet. Clopoțelul care sună rapid este pentru cei care au murit. Dimpotrivă, sunetul lent al clopoțelului este pentru tradițiile creștine. În data de 19 noiembrie, Lucia, însoțița de Alex Popa, un tânăr din Teisani, am călătorit prin comuna Teisani să aflăm mai multe despre toate bisericile. Iată ce am colectat.
În plus, există o mică clădire pentru a aprinde lumânări. Există două laturi diferite. Una cu scris VII, care înseamnă viu în română. Prin urmare, aprindeți acea lumânare pentru oamenii care sunt în viață în familia dvs., prietenii sau alte persoane. Pe cealaltă parte scrie Morti, care înseamnă mort în română. De aceea aprinzi acea lumânare pentru ca oamenii care au murit să aibă lumină în lumea cealaltă. Oamenii plătesc o jumătate de leu pentru o lumânare.
În stânga bisericii, putem vedea un cimitir care este dedicat unui preot important, Preotul Simion, care a lucrat în această biserică. Oricine poate pune lumânări pe mormântul lui. Spre deosebire de preoții din religia creștină, preoții din religia ortodoxă au voie să se căsătorească și să aibă o familie. Cu toate acestea, nu au voie să aibă copii înainte de căsătorie. La fel este și pentru oamenii care nu lucrează ca personalități religioase.
Serviciul este duminica si sambata in fiecare saptamana. Și dacă există o zi specială în săptămână care nu este duminică sau sâmbătă (de exemplu: Crăciun, Paște, Zilele Sfintelor, căsătoria, decesele…) există o altă slujbă.
Mai mult, pe marginea bisericii sunt picturi, picturi cu Apostoli si Sfinti.
În interiorul bisericii sunt o mulțime de scaune pe care oamenii să stea și perne pentru a sta pe jos. Când oamenii nu se potrivesc în biserică, stau afară și de aceea sunt vorbitori afară.
Pentru început, Clopotnița este chiar în fața bisericii și oamenii trebuie să treacă prin el pentru a ajunge la biserică. Cineva este însărcinat să sune clopotul, sunetul clopotului și alte treburi din biserică pot fi făcute ca voluntariat.
Mai departe, în grădina din dreapta bisericii se află un Memorial de război, pentru cele două războaie mondiale.
În interiorul acestei biserici există două spații pentru aprinderea lumânărilor, unul este dedicat oamenilor care sunt încă în viață și celălalt celor care au decedat. În plus, în afara bisericii nu există diferențiere, există doar un spațiu atât pentru cei vii, cât și pentru cei morți.
În plus, am văzut un preot făcând o slujbă, în timp ce strângea informații, și ținea în mână un turifer cu vapori ieșind din el. Este interesant de subliniat că turiferele sunt folosite pentru a curăța sufletul oamenilor.
Pentru început, se află, în dreapta bisericii, un parastas care a fost construit cu mult timp în urmă, pentru un preot important care a lucrat în biserică.
În al doilea rând, Clopotnița este situată în partea stângă a bisericii în prim plan.
În stânga bisericii, putem vedea o cruce deasupra unui mic rezervor de apă sfințită.
Mai mult, există un spațiu, lângă zidul din stânga bisericii, pentru aprinderea lumânărilor pentru cei vii și unul pentru cei morți. După cum se vede în cele două biserici anterioare.
Putem vedea și un tablou pe peretele din fața bisericii. În dreapta tabloului sta Parasceva, iar în stânga Nicolae.
În timpul Paștelui și Crăciunului și cu alte ocazii, oamenii vin în cimitir cu lumânări pentru a le pune pe mormântul familiei. Această tradiție constă în aducerea luminii de la biserică la cimitir. Oamenii își aprind lumânarea la biserică și apoi merg până la cimitir. Astfel oamenii aduc lumina lui Dumnezeu direct celor dragi.
Sătenii au construit această biserică, iar Primăria a început să participe mai târziu la viața bisericii. Această biserică are cea mai veche clopotniță din comună. Persoana însărcinată să sune clopoțelul îl sună cu ciocanele mici.
Mulțumiri speciale lui Alex POPA pentru că și-a dedicat timpul pentru a merge împreună cu noi prin comună și pentru a ne împărtăși aceste informații.
On the 19th of November Lucia and I, accompanied by Alex Popa, a youngster from Teisani, went around Teisani’s commune to learn more about all the churches. Here is it what we collected.
This church was built around 1900 and renovated a few years ago. In the orthodox religion, it is known that Saint Nicholas was the person who came with God to this church which is why it is named after him. Further, we can see the Bell Tower on the right of the church on the foreground, the person in charge to ring the bell comes in and rings the bell, it is a job in itself, two days a week and sometimes on Saturday. If there is a special day during the week the person comes again to ring the bell. It is interesting to note that there are two types of ringing. The fast bell ringing is for people who died. On the opposite, the slow bell ringing is for Christian traditions.
In addition, there is a little building to light candles. There are two different sides. One with written VII, which means alive in Romanian. Therefore, you light that candle for people that are alive in your family, or friends or other people. On the other side is written Morti, which means dead in Romanian. That is why you light that candle so the people who died have light in the otherworld. People pay half a lei for one candle.
On the left of the church, we can see a graveyard that is dedicated to an important priest, Preotul Simion, that worked in this church. Anyone can put candles on his grave. Unlike priests in the Christian religion, priests in the Orthodox religion are allowed to get married and have a family. Nevertheless, they are not allowed to have children before marriage. It is the same for people that do not work as religious figures.
The service is on Sunday and Saturday every week. And if there is a special day in the week that is not on Sunday or Saturday (example: Christmas, Easter, Saint days, marriage, deaths…) there is another service.
Moreover, there are paintings on the side of the church, paintings of Apostols and Saints.
Inside the church there are a lot of chairs for people to sit and pillows to sit on the floor. When people don’t fit in the church they stand outside, and that is why there are speakers outside.
To start with, the Bell Tower is right in front of the church and people have to walk through it to reach the church. Someone is charged to ring the bell, ringing the bell and other chores in the church can be done as volunteering.Further, there is a War Memorial, for the two World Wars, in the garden on the right of the church.
Inside this church there are two spaces to light candles, one is dedicated to people that are still alive and the other to people that passed away. In addition, outside the church there is no differentiation, there is just one space for both alive and dead people.
Besides, we saw a priest doing a service, while collecting information, and he was holding a thuriferous with fumes coming out of it. It is interesting to point that thuriferous are used to clean people’s soul.
To begin with, there is, on the right of the church, a memorial that was built a long time ago, for an important priest that worked in the church.
Secondly, the Bell Tower is located on the left of the church in the foreground.
On the left of the church, we can see a cross above a small reservoir of holy water.
Moreover, there is a space, next to the wall on the left of the church, to light candles for alive people and one for dead people. As seen in the two previous churches.
We can also see a painting on wall at the front of the church. On the right of the painting stands Parasceva and on the left Nicolae.
During Easter and Christmas and other occasions people are coming into the cemetery with candles to put on their family’s grave. This tradition consists of bringing the light from the church to the cemetery. People light their candle at the church and then walk all the way to the cemetery. That way people are bringing the light of God directly to their loved ones.
The villagers built this church and the Town Hall started participating in the church’s life later on.
This church has the oldest Bell Tower of the commune. The person in charge to ring the bell rings it with little hammers.
Special thanks to Alex POPA for taking the time to go around the commune with us and share all these very interesting informations.
Bună ziua! Sunt Andrés, și sunt din Barcelona și am 28 de ani. Aceasta este a doua mea aventură cu Curba de Cultură (de data asta în proiectul ”Tinemobilul – The Fury Road”) după ce am participat la proiectul anterior de renovare a Centrului de Tineret din Izvoarele.
În acest nou proiect sper să am ocazia să-mi pun în practică cunoștințele mele de muzician atunci când vine vorba de diverse activități pe care le putem face cu tinerii precum și de a folosi arta ca instrument pentru a ne exprima liber. Să începem această nouă aventură!
Hello! I’m Andrés, and I’m from Barcelona and I’m 28 years old. This is my second adventure with the Culture Curve (this time in the project “Tinemobilul – The Fury Road”) after I participated in the previous project to renovate the Youth Center in Izvoarele.
In this new project I hope to have the opportunity to put my knowledge as a musician into practice when creating various activities that we can do with young people as well as using art as a tool to express ourselves freely. Let’s start this new adventure fellas!
Bună! Numele meu este Roberto și sunt din Santiago de Compostela, Spania. Am 21 de ani și mă aflu în România într-un stagiu de voluntariat internațional pentru 10 luni. Proiectul meu constă în a face activități pentru tineri cu ajutorul centrului Mobil de Tineret, “Tinemobilul”. Vom merge prin sate pentru a face activități pentru tineri. Misiunea noastră nu este doar să ne jucăm, ci și să îi ajutăm să își îmbunătățească abilitățile, să le deschidem mintea, să le oferim ocazii de a cunoaște oameni din întreaga lume. Vrem să le oferim posibilitatea de a petrece un timp educațional de calitate.
Cât despre mine, am mai făcut înainte la Curbă două proiecte de voluntariat aici în România, în total 4 luni. Acum, m-am implicat într-un stagiu de voluntariat de lungă durată pentru că vreau să continui această experiență atât de frumoasă, să învăț mai multe despre oameni, despre cultura de aici, despre limbă, dar și să fac acțiuni pentru comunitate și în special pentru tineri.
Îmi plac drumețiile pe munte, să merg cu motocicleta în jurul lumii, să cânt la chitară, să citesc și, mai ales, să învăț lucruri de la alți oameni. Studiez pentru a fi profesor de școală primară și îmi place matematica și fizica.
Sper să pot lăsa o mică urmă aici, în România, așa cum și ea o va lăsa asupra mea.
—
Hello! My name is Roberto. I’m from Santiago de Compostela, Spain. I’m 21 years old, and I’m in Romania as an international volunteer for 10 months. My project consists in making activities for youngsters with our van that is a mobile Youth Centre, “Tinemobilul”. We are going to go around villages to make activities for the youngsters. Our mission is not only to play games with them, it is also to help them improve their skills, open their minds, offer opportunities to meet people from all around the world. We want to offer them the possibility of a quality educational time.
About me, I made before with Curba other 2 volunteer projects here in Romania, a total of 4 months. Now, I undertook a long term volunteering service because I want to continue with this nice experience and learn more about people, the culture here, the language, and also to make actions for the community especially for the youngsters.
I like hikes in the mountains, to go with my motorbike around the world, to play the guitar, to read and above all, to learn things together with other people. I am studying to be a teacher of primary school, and I love the mathematics and the physics.
I hope I can let a small mark here in Romania, just like Romania will let on me.
Bună, mă numesc Sara, am 25 de ani și fac parte din echipa Tinemobilului! După ce am călătorit prin estul Europei, am decis să-mi pun rucsacul (și în curând valiza, haha) în România.
Proiectul Tinemobilul – Fury Road este prima mea experiență de lucru în străinătate, am obținut diploma de licență în comunicare și după aceea master în Istoria Artelor. Am făcut o teză despre hainele tradiționale care i-au inspirat pe creatorii francezi ai colecțiilor lor de modă. Mi-a plăcut acest subiect pentru că nu este doar modă, ci este și o interogare a modului în care luăm în considerare tradițiile de acum și cum păstrăm acest lucru în contemporaneitate. Pentru acest proiect îmi doresc foarte mult să dezvolt un proiect de artă și să ajut copiii și adolescenții să se dezvolte prin artă (și asta poate fi posibilitatea de a descoperi cultura românească și arta tradițională).
În cele câteva luni de călătorie, am putut învăța să cos, dar și olărit. Asta mi-a dat dorința de a continua și de a mă gândi la ceea ce vreau să descopăr și să câștig!
Proiectul Tinemobil va fi de aproximativ 10 luni, si sper că nu voi avea prea multe dificultăți să învăț limba română și că voi putea interacționa cu localnicii. De asemenea, sunt foarte curioasă să vizitez diferite părți ale României, deoarece îmi place să mă plimb și să fiu în natură, așa că cred că sunt în locul potrivit!
Hi, my name is Sara, I am 25 years old and I am in the Tinemobil team! After traveling in eastern countries, I decided to put my backpack (and soon my suitcase ahah) in Romania.
The Tinemobilul – Fury Road project is my first working experience abroad, I obtained my bachelor degree of communication and after my master’s degree in History of Arts. I did my thesis on the traditional clothes that inspired the French creators of their fashion collections. I liked this topic because it is not just fashion it is also inquires the way we consider traditions now and how to keep this with our modern time. For this project, I am really want to develop an art project and help the children and teenagers to reveal themselves with the arts (and that can be the possibility to discover the Romanian Culture and with the traditional arts).
During the few months of traveling, I could learn to sew and also pottery. That gave me the desire to continue and to think of what I want to discover and gain!
The Tinemobil project is about 10 months, I hope I’ll not have a lot of difficulty to learn Romanian language and that I can interact with locals. I am also really curious to visit different part of Romania, I love to walk and be in a nature so, I think I am in the right place!
Dragi cititori,
Au trecut exact patru zile de când a avut loc evenimentul din proiectul Luciei și al meu. De aceea, ne-am gândit ca acum, când ați avut cu toții timp să procesați toate aceste emoții ale acelei zile fantastice ; să facem un mic rezumat, dacă pot spune așa, a ceea ce s-a întâmplat, cum s-a întâmplat și, bineînțeles, a tot ceea ce s-a întâmplat în spate evenimentului. Să începem cu procesul prin care am trecut. Lucia, Carla, coordonatoarea noastră extraordinară și cu mine am decis acum puțin peste două săptămâni că ziua de 27 ar fi ziua perfectă pentru evenimentul nostru. Dintr-o dată a devenit foarte concret și atât de real! Am simțit emoție și, încet-încet, ne-am dat seama de tot ceea ce trebuia făcut. Și nu ne-am descurajat, ca o echipă urma să facem față, împreună. În cadrul procesului de organizare am început să ne gândim la partea de promovare. M-am ocupat cu plăcere de designul afișelor, iar canva a fost cel mai mare aliat al meu în aceste momente. După ce am mers de colo-colo cu oameni de la Curbă am stabilit varianta finală. În semn de generozitate, voi atașa o fotografie a afișului nostru premiat.
Pentru că întotdeauna am fost învățată că minciuna este un păcat, vă fac o mărturisire: am uitat să punem data pe afișe. Da, da, știu, cine, în deplinătatea facultăților mintale, uită o dată pe un afiș de promovare a unui eveniment. Ei bine, se întâmplă chiar și celor mai buni. Vreau să îi mulțumesc călduros Luciei, cea mai bună parteneră a mea, care a fost singura, și singura, care a observat greșeala mea. Un bun exemplu de rezolvare a unei provocări prin puțină ingeniozitate. Mai mult, Lucia și cu mine am ales împreună douăzeci de fotografii pentru a le imprima. Aceste fotografii au fost făcute pe parcursul întregului proiect, de la început și până acum și ne-am gândit că a crea o mostră, bazată pe toate cele pe care le avem, ar fi o modalitate excelentă, de a împărtăși cu voi toți, o parte din acest proiect. Din nou, într-o mentalitate generoasă, voi adăuga la acest articol câteva dintre fotografiile din selecția noastră.
Următorul pas a fost să punem posterele noastre în toată zona, după ce le-am primit, desigur. De asemenea, a trebuit să creăm o listă cu materialele necesare, cum ar fi calculatoare, un ecran și, partea cea mai bună, mâncare și băuturi. În acest fel, am avut bucuria de a merge la magazinul nostru preferat, Lidl, pentru a ne cumpăra toate proviziile care ne făceau poftă de mâncare. Mai târziu, unul dintre noi a avut o sesiune de coacere amuzantă, eu personal am copt fursecuri, iar Lucia o prăjitură cu iaurt foarte bună. În paralel, am pregătit o prezentare pentru a le permite minunaților noștri spectatori să înțeleagă mai bine activitățile noastre trecute și viitoare, toate rezidând sub aceleași obiective. Cu câteva săptămâni înainte am creat și o hartă interactivă pe Jamboard, cu ajutorul resurselor create de Maria (un alt voluntar care a făcut parte din proiect) și Lucia. Ultima noastră notă a evenimentului a fost un test adevărat sau fals conceput pentru a vă testa cunoștințele despre comuna Teișani. Am avut mâncare, am avut băutură, am avut o prezentare colorată, eram pregătiți pentru ziua cea mare.
Sâmbătă, 27 noiembrie 2021, la ora 14.00, totul a început. Din partea mea, am împărtășit ceea ce se va face în următoarele luni. Avem planificate patru activități principale. Prima dintre ele este întâlnirea cu producătorii locali. Lucia și Maria s-au întâlnit deja cu unii dintre ei, dar intenționăm să mai întâlnim și alții și să descoperim și alte creații locale și autentice. Cea de-a doua activitate este vizitarea unor spații de cazare. Una dintre ele a fost deja vizitată, dar vor urma și altele. Sperăm să aflăm mai multe despre turismul durabil, despre tradițiile românești și despre modul în care aceste locații de cazare le transmit și le păstrează, precum și despre cum se promovează pe ele însele și zona. În al treilea rând, dorim să creăm videoclipuri pentru a promova traseele de drumeție, producătorii locali și locurile turistice minunate. Nu în ultimul rând, avem o pagină web, la această dată, cam goală, pentru a avea ca scop promovarea comunei și pentru a permite oamenilor să vadă toate oportunitățile de activități care există. Scopul nostru aici este de a structura această pagină web prin adăugarea de trasee de drumeție, harta creată de Lucia, care prezintă toate locurile interesante de văzut în Teișani, precum și fotografiile și videoclipurile realizate. Asta e tot pentru mine, mulțumesc oamenilor minunați că au citit până aici și bineînțeles mulțumesc tuturor celor care s-au alăturat evenimentului nostru, atât online cât și în persoană. La revedere.
Dear readers,
It has been precisely four days since Lucia and my self’s project event has happened. That is why we thought that now that all of you have gotten some time to process all these emotions of that fantastic day ; we shall make a little résumé, if I may say it that way, of what happened, how it happened, and of course, everything that went on behind it to make it happen. Let’s start with the process we went through. Lucia, Carla, our amazing coordinator, and myself decided a little over two weeks ago that the 27 th would be the perfect day for our event. Suddenly it became very concrete and so real! Excitement we felt, and slowly, the realization of everything that had to be done dawned on us. But! We didn’t get discouraged, as a team we were going to face this, together. As part of our organization process we started thinking of the promotion part. I gladly tackled the design of posters, and canva was my biggest ally in these times. After going back and forth with people all around Curba we settled on the final version. In a generous mindset I am going to attach a picture of our award-winning poster.
Because I have always been taught that lying is a sin I will make a confession to you, we forgot to put the date. Yes, yes, I know, who in his right mind forgets a date on a promotional poster for an event. Well, it happens even to the best. I want to thank warmly Lucia, my best sidekick, who was the one, and only, that noticed my mistake. A good example of a challenge being solved by a bit of resourcefulness. Moreover, Lucia and I jointly chose twenty pictures to print. These pictures have been taken during the whole project, from the beginning until now and we thought that creating a sample, based on all the ones we have, would be a great way, to share with you all, a part of this project. Again, in a generous mindset, I will add some of the pictures in our selection to this article.
Our next step was to put our posters all around the area, once we received them, of course. We also had to create a list of the material needed, like computers, a screen and, the best part, food and drinks. This way, we had the joy to go to our favorite shop, Lidl, to buy all our mouthwatering supplies. Later one we had a fun baking session, I personally baked cookies and Lucia a very good yoghurt cake. In parallel we prepared a presentation to allow our wonderful viewers to understand better our past and future activities, all residing under the same objectives. A few weeks in advance I also created an interactive map on Jamboard, with the help of resources created by Maria (another volunteer who was part of the project) and Lucia. Our last touch to the event was a true or false quiz conceived to test your knowledge about Teisani’s commune. We had food, we had drinks, we had a colorful presentation, we were set for the big day.
At 2pm on the Saturday 27 th of November 2021, it all started. On my part, I shared what will be done in the next months. We have four main activities planned. The first one is meeting local producers. Lucia and Maria already met some of them, but we intend to meet some more and discover other local and authentic creations. Our second activity is visiting hostels. One has already been visited but some more are to come. We hope to learn more about sustainable tourism, Romanian traditions and in which way these hostels convey them and preserve them as well as how they promote themselves and the area. Thirdly, we want to create videos to promote the hiking paths, local producers and lovely touristic sites. Last but not least, we have an, at this day, empty webpage, to aims to promote the commune and allow people to see all the opportunities of activities there are. Our goal here is to structure this webpage by adding hiking paths, the map Lucia created that showcases all the interesting places to see in Teisani, and the pictures and videos taken. This is it for me, thank-you wonderful people for reading this far and of course thank-you to everyone who joined our event, as much online than in person. La revedere.
Am adunat o serie de mărturii de la voluntarii noștri cu ocazia acestei zi de sărbătoare. Voluntariatul este important în viața noastră de zi cu zi și ne mândrim cu impactul pe care îl avem asupra tinerilor români și străini.
Citiți mai departe să aflați cum voluntariatul în contexte diferite poate schimba vieți.
Lucia din Olanda
“Decizia mea de a deveni voluntar a venit din dorința de a mă face utilă și de a contribui cu ceva la lumea din jurul meu. În loc să învăț lucruri noi și să păstrez acele cunoștințe și acele abilități pentru mine, am vrut să fac ceva cu ele și să mă fac utilă. În ultimii ani, am fost implicat în diferite proiecte și servicii de voluntariat, de exemplu babysitting, strângerea de fonduri sau prepararea unor mancaruri pentru organizații de caritate dar, și traducerea și verificarea textelor. Făcând acest lucru, am întâlnit o mulțime de oameni grozavi, m-a ajutat să câștig mai multă experiență și să-mi construiesc încrederea.
Când am văzut anunțul de la Curba de Cultură de a promova zona Teișanului într-un proiect de voluntariat, am știut că aici pot pune în practică ce am învățat la universitate pentru o cauză bună. Mă bucur atât de mult că am luat decizia de a veni în România și de a mă alătura acestui proiect, pentru că pentru mine voluntariatul nu înseamnă doar să lucrez fără să fiu plătit. înseamnă să împărtășești și să dobândești abilități, dar și să dobândești experiențe, să te faci util, să fii înconjurat de oameni cu gânduri similare și să lucrezi împreună pentru același scop. Am învățat mai multe despre lume, despre diversele medii sociale și culturale și despre diferențe și inegalități.
Acțiunile voluntare nu trebuie să fie mari sau dificile, chiar și cele mai mici acțiuni pot fi importante!”
Flavie din Franța
“Bună ziua tuturor! Numele meu este Flavie, am 19 ani și vin din Franța. Am ajuns la Curba acum o luna și stau în România pana la jumătatea lunii iulie. Îmi doresc să fac voluntariat încp de când eram la liceu. În septembrie anul acesta am început o specializare în economie. Destul de curând mi-am dat seama că nu va funcționa din multe motive. Unul dintre ele era că îmi doream să mă simt utilă și activă. De aceea am început să fac cercetări despre cum și unde aș putea face voluntariat. O prietenă de-a mea auzise printr-o prietenă de-a ei că un program european, Corpul European de Solidaritate, permitea tinerilor din țările europene să facă voluntariat în străinătate. Mi-am creat un cont, mi-am actualizat CV-ul în engleză și am început să aplic la unele proiecte. Curba de Cultura a răspuns foarte repede și m-am gândit „Asta e, chiar se întâmplă!”. M-am simțit foarte recunoscătoare că o asociație mi-a dat în sfârșit șansa de a face ceea ce îmi doream de atâta timp. De când am ajuns, am descoperit o mulțime de lucruri. Trecând de la sortarea alfabetică a cărților și punerea la loc a unei biblioteci, la crearea de etichete pe care să le pună pe borcanele cu miere un apicultor local, la crearea unei pinata pentru un eveniment. A fost, de asemenea, foarte dificil, trebuie să recunosc. Trebuie să înveți să lucrezi cu oameni noi, să trăiești cu oameni noi, în timp ce descoperi o țară cu totul diferită, cu propria sa limbă, culturi și obiceiuri. Dar consider asta un lucru foarte pozitiv, deoarece mă împinge și îmi permite să-mi lucrez abilitățile, răbdarea și să păstrez mintea deschisă. De asemenea, cred cu tărie că toate provocările cu care mă confrunt acum sunt un antrenament uimitor pentru orice se va întâmpla în continuare în viața mea. Sper să ne vedem curând! La revedere!”
Clémentine din Franța
“Mă numesc Clémentine, am 20 de ani, vin din Franța și am decis să fac voluntariat ca o pauză de la studii.
Am fost întotdeauna atrasa să ajut oamenii, să fiu utilă și să particip la un proiect semnificativ, iar voluntariatul a reunit toate aceste lucruri.
Deoarece sunt voluntară, îmi place foarte mult timpul petrecut în aceste proiecte. De fapt, învăț o mulțime de lucruri și îmi permite să-mi îmbunătățesc abilitățile, cum ar fi cum să folosesc rețelele sociale, să pregătesc activități și să lucrez în echipă.
În plus, a fi voluntar înseamnă a fi în mod constant în procesul de a te cunoaște pe tine și pe ceilalți. Într-adevăr, învăț multe de la alții, din experiențele lor, culturile și energia lor și sunt foarte recunoscătoare pentru asta.”
Andrés din Spania
“După prima mea experiență ca voluntar pe termen scurt cu Curba în F5 timp de 2 luni pentru a renova sediul Curbei a fost atât de infloritoare: am învățat mai multe lucruri când a fost vorba de reabilitarea unui spațiu în care să lucrăm și să petrecem ceva timp; În care am putut să cunosc mai mulți voluntari și să-mi fac prieteni foarte buni. Am decis să aplic pentru următorul proiect de un an, mai mult sau mai puțin, numit Tinemobilul – Fury Road. De ce? Foarte simplu, să mă bucur din nou de experiență, să țin legătura cu toți oamenii pe care i-am întâlnit și să continui să învăț și să explorez această țară frumoasă și mai ales zonele rurale prin care ne vom plimba..
Sunt cu siguranță foarte încântat să încep această nouă etapă cu ei.”
Sara din Franța
“Am început să fac voluntariat datorită liceului meu. În 2014, am participat la ziua patrimoniului local, pentru a explica istoria și a arătat rămășițele din Amfiteatrul din Arles. A fost și prima dată când am vorbit în fața unui grup mare (cam patruzeci de oameni) . Această experiență a fost utilă pentru a-mi învinge timiditatea. Am făcut și voluntariat pentru o galerie temporală din Montpellier. În timpul zilei zonelor umede, această asociație organizează în fiecare an un festival de artă despre ecologie și arta stradală. Am făcut o mulțime de activități precum controlul sălilor de artă sau, de asemenea, pregătirea mesei și am preluat comenzile clienților la o gustare. Și când am participat în al doilea an, am pregătit comunicarea digitală a artiștilor pe site. Am avut conversații cu artiștii pentru a crea un text despre ei și lucrările lor. Acele prime experiențe mi-au permis să cunosc oameni din țări noi și, de asemenea, să descopăr noi tradiții, culturi sau mod de viață, iar asta mi-a dat dorința de a călători și de a urmări acest lucru.
Așa că, după studii, m-am hotărât să călătoresc și mi-a dat timp să cunosc localnici, mulțumită programului workaway. Este una dintre cele mai bune experiențe ale mele, m-am putut descoperi în aceste câteva luni. Am învățat noi lucruri în timp ce credeam că nu sunt capabilă să fac asta (cum ar fi renovarea sau tăiatul lemnelor) sau, de asemenea, să vorbesc o altă limbă decât franceza. Nu a fost o sarcină ușoară ahah!
Deci, pentru mine, voluntariatul te ajută să te descoperi pe tine însuți!”
Roberto din Spania
“Ca voluntar, am început la 16 ani, vârsta minimă în Spania pentru a face voluntariat, așa că am fost implicat toată viața în voluntariat. Primul voluntariat pe care l-am făcut a fost la un fel de evenimente sportive pentru persoanele cu sindromul Down. Am fost acolo un an ca voluntar și a fost foarte frumos pentru că am învățat multe lucruri cu ei, organizând evenimentele și, de asemenea, cu alți voluntari. Apoi, am început să lucrez în cadrul unor proiecte de voluntariat în liceul meu, unde, ca voluntari, trebuia să organizăm activități pentru copii.
În prezent, sunt voluntar în orașul meu la o asociație care organizează activități și tabere pentru copii și care oferă și ajutor pentru familiile care au nevoie. Sunt acolo ca voluntar de 3 ani și am făcut multe lucruri, cum ar fi evenimente, tabere, campanii de colectare de alimente pentru familiile cu dificultăți economice sau organizarea unor zile pentru noi, voluntarii, pentru a cunoaște alți oameni și a învăța între noi.
În cele din urmă, am experiența mea ca voluntar internațional în România, și au fost 2 proiecte în care am cunoscut o mulțime de oameni, am învățat limbi străine, mi-am îmbunătățit engleza și de asemenea româna, am învățat despre alți oameni și am făcut lucruri cu Curba de Cultură.
Categoric, voluntariatul pentru mine face parte din viața mea, face parte din personalitatea mea și am putut să mă perfecționez datorită acestui lucru.”
We gathered a series of testimonials from our volunteers for the occasion of this celebration day. Volunteering is important in our daily life, and we are proud of the impact we have on international and Romanian youngsters.
Let’s read more and discover how volunteering in different context is a life changing.
Lucia from Netherlands
“My decision to become a volunteer came forth out of the wish to make myself useful and contribute something to the world around me. Instead of just learning new things and keeping that knowledge and those skills to myself, I wanted to do something with it and make myself useful. Over the last years I have been involved in different voluntary projects and services, for example baby-sitting, collecting money or baking food for charities, and translating and checking texts. By doing this I met a lot of great people, and it helped me gain more experience and build up my confidence. When I saw Curba’s call to promote the area of Teişani in a voluntary project, I knew that here I could put my lessons from university into practice for a good cause. I am so glad that I made the decision to come to Romania and join this project, because for me volunteering is not just working without being paid. It is sharing and gaining skills, sharing and gaining experiences, making yourself useful, being surrounded by similar-minded people and working together towards the same goal. I learned more about the world, about diverse social and cultural backgrounds and about differences and inequality. And the voluntary actions don’t have to be big or difficult, even the smallest actions can be important!”
Flavie from France
“Hello everyone !
My name is Flavie, I am 19 years old, and I come from France.
I arrived at Curba a month ago and I am staying in Romania until the middle of July. I have been wanting to do volunteering since I was in High School. In September this year I was actually starting a new degree, an economics degree. Soon enough I realized it wasn’t going to work out for so many reasons. One of them was that I was yearning to feel useful and active. That is why I started to do my research about how and where I could do some volunteering. A friend of mine had heard through a friend of hers that a European program, the European Solidarity Corps, allowed young people from European countries to volunteer abroad. I created myself an account, updated my CV in English and started to apply to some missions. Curba de Cultura answered very quickly and I thought “This is it, it’s happening!”. I felt very grateful that an association finally gave me a chance to do what I had wanted to do for so long. Since I arrived, I have discovered loads of things. Going from sorting alphabetically books and putting a library back together, to creating labels to put on honey jars for a local beekeeper, to creating a pinata for an event. It has also been very challenging I have to admit. You have to learn to work with new people, to live with new people, while at the same time discover a whole different country with its own language, cultures and habits. But I consider this a very positive thing as it is pushing me and allowing me to work on my skills, my patience and to keep an open mind. I also strongly believe that all the challenges I am facing now are an amazing training for whatever is going to happen next in my life. Hoping to see you soon! La revedere.”
Clémentine from France
“My name is Clémentine, I’m 20 years old, I come from France, and I decided to volunteer for a break in my studies. I was always attracted to helping people, being useful and participating in a meaningful project and volunteering brought all these things together.
Since I’m a volunteer, I really enjoy my time on my project. In fact, I learn a lot of things and it allows me to improve my skills like how to use social media, preparing activities and working together.
Furthermore, to be a volunteer is to be constantly in the process of getting to know yourself and others. Indeed, I learn a lot from others, from their experiences, their cultures and their energy and I’m really grateful for that.”
Andrés from Spain
“After my first experience as a short-term volunteer with Curba in F5 for 2 months to renovate Curba’s headquarters was so enriching: we learned several skills when it came to rehabilitating a space where we can work and spend some time; In which I was able to meet more volunteers and make very good friends, I decided to apply for the next project of a year, more or less, called Tinemobilul – Fury Road. Why? Very simple, to enjoy the experience again, keep in touch with all the people I met and keep learning and exploring this beautiful country and especially the rural areas where we will be moving.
I’m definitely very excited to start this new stage with them.”
Sara from France
“I started volunteering thanks to my high school. In 2014, I participated in the local heritage day, to explain the history and show the remains in the Amphitheatre of Arles. It was also my first time that I talked in front of a big group (about forty people all together ). This experience was useful to beat my shyness. I also volunteered for the ephemeral gallery at Montpellier. During the wetlands day, this association organizes an art festival on ecology and street art. I did a lot of activities like controlling the art rooms or also preparing the meal and taked the commands of clients in a snack. And when I participated in my second year, I prepared the digital communication of the artists on the website. I had good conversations with the artists for creating a text on them and their works. Those first experiences allowed me to meet people of new countries and also to discover new traditions, cultures or way of life, and that gave me the desire to travel and to pursue this.
So after my studies, I decided to travel and it gave me time to meet local people thanks to workaway . It is one of my best experiences, I could discover myself during these few months. I learnt new skills while I thought I was not able to do that ( like renovations or cutting the woods ) or also speak one other language than French, that it wasn’t an easy task ahah !
So for me, volunteering helps you discover yourself.”
Roberto from Spain
“As a volunteer, I started with 16 years, the minimum age in Spain for do volunteering, so I was all my life involved in volunteering. The first volunteering that I made was with a kind of sport events for people with Down’s Syndrome. I was there one year like a volunteer, and was so really nice because I learnt a lot of things with them, organizing the events and also with other volunteers. After, I started in some projects of volunteer in my high school, where like a volunteers we had to organize activities for kids.
Actually, I’m a volunteer in my city with an association that makes activities and camps for children and they offer also help for families that need it. I’m there like a volunteer since 3 years, and we made a lot of things, like events, camps, campaigns for take food for the families with economic difficulties or organize also some days for us, for the volunteers, for meet other people and learn between us.
Finally, I have my experience like an international volunteer in Romania, and it was 2 projects where I met a lot of people, I learn languages, improve my English and also Romanian, learn about other people and doing things with Curba de Cultura.
Definitely, the volunteering for me is part of my life, is part of my personality and I could improve myself thanks to that.”