We are in December already so it was expected that everything will start to be related, to some extend, to Christmas. Every second sentence contains something related to it and at some point it even becomes annoying. But until that point let’s see how these days were:
And these all in less then 10 days. Isn’t it a lot of Christmas?
Suntem în decembrie așa că era de așteptat ca totul să începă să fie legat, într-un fel sau altul, de sărbătoarea Craciunului. Fiecare a doua propoziție rostită ori scrisă are o anume legătură, iar după un anumit punct devine chiar enervant. Să vedem însă cum a decurs totul până acolo:
Toate acestea în mai puțin de 10 zile. Nu-i așa că e cam mult Craciun?
În perioada 24 noiembrie – 02 decembrie 2015 Curba de Cultură a organizat primul training dintr-o serie de 3 al proiectului F.E.E.L. – Facilitators in Education and Empowerment of Learners. Fiind un training internațional acesta a reunit participanți din zece țări și a avut ca obiectiv principal creșterea capacităților organizațiilor de tineret din Europa în sprijinirea tinerilor din mediul rural. De asemenea a reprezentat și o bună șansă pentru voluntarii SEV a interacționa și cu alți străini, după o perioadă în care și-au ptrecut cea mai mare parte a timpului în comunitatea românească. Voluntarii s-au putut bucura de gustările și bucatele tradiționale ale fiecărei țări participante dar au dat și o mână de ajutor la organizare și la filmat și făcut poze.
Between 24th November and 02 December 2015 Curba de Cultură organised the first training in a series of three of the project F.E.E.L. – Facilitators in Education and Empowerment of Learners. Being an international training it reunited participants of 10 countries and it had as main objective to increase the capacity of youth-related organizations in Europe to work with and to the best interest of young people in rural areas. At the same time it represented a good chance for the EVS volunteers to interact with other foreigners after spending such a long time in a Romanian community. This way the volunteers enjoyed the traditional snacks and the food from each participant country but they also helped with organizing and filming and taking photos.
Și cum iarna se apropie schimbări și îmbunătățiri au fost aduse casei în care locuiesc voluntarii SEV.
Pe lângă înlocuirea ferestrelor clasice cu unele de termopan și izolarea peretilor casei a fost adus și un transport mare de lemne. Acestea împreună cu o cantitate asemănătoare existentă deja vor asigura combustibilul necesar pentru sobele din cele trei dormitoare ale casei plus, camera de zi și bucătăria.
Since winter is coming some changes and improvements were brought to the house where the volunteers live.
Beside replacing the classic windows with thermo-insulating ones and insulating the walls of the building also a big load of wood was brought. This wood together with a similar amount already existent will be the fuel for the masonry stoves which provide the heat in the three bedrooms, living room and kitchen.
Now we are all prepared a bit more for the scary winter.
Poate că e vremea să aflați mai multe despre ce se întâmplă în spatele unui proiect de mobilitate SEV și cum ajunge el să fie implementat și să dea ocazia unor tineri să învețe și să călătorească.
Un proiect SEV este bazat pe un parteneriat stabil între trei organizații:
Alte sarcini care se împart între cele trei organizații sunt cele legate de monitorizare a proiectului, de diseminare și evaluare a rezultatelor, precum și de utilizare a acestora dincolo de durata de desfășurare a proiectului.
De cele mai multe ori însă una din cele două organizații, de trimitere ori de găzduire este și organizația coordonatoare, ceea ce simplifică puțin procesul de luare și implementare a deciziilor, dar crește numărul de sarcini și responsabilități pentru una din organizații.
După cum vedeți există o groază de factori implicați într-un proiect SEV, dar vă spunem mai multe, data viitoare.
Maybe is time for you to find out what happens actually behind an EVS mobility project and how it gets to the implementation phase and it gives the chance to some youngsters to learn and travel.
An EVS project is based on a stable partnership between 3 organizations:
Other tasks which these three organizations have are related to monitoring the project, disseminating and evaluating the results and using those results after the end of the project.
Most of the times though one of the two organizations, sending or receiving, takes the coordination responsibility making the process of taking and implementing decisions process faster but increasing the number of tasks and responsibilities for one of the organizations.
As you can see there are tons of factors involved in an EVS project, but more, next time.
Continuând cu prezentările voluntarilor noștri vă aducem de această dată mai multe informații despre Hanna.
Continuing with presenting our volunteers we are bringing in the spotlights Hanna.
Every student asks him-/herself after school “What shall I do now?” – So do I. My name is Hanna Müllner, I am 19-years old, I live in a small town in the South of Germany. Not only the fact, that I am not sure yet what I want to study but also the desire to travel to other countries brought me to the idea of being part of the European Voluntary Service.
I hope to get to know your county, the people and the culture from a different perspective. I am excited to work in a project that helps the people involved and establishes something lasting. I am sure that I can contribute with my work to the life of others even in a small meaning, but also to myself, by learning new things about people from your country and my own personality. In school and youth work I have learned to run projects, to learn from failures, to take responsibility and to gain in experience! That is why I am happy to be a volunteer in your project.
Fiecare elev se întreabă la finalul școlii: Ce ar trebui să fac acum? – Asta mă întreb și eu scum. Numele meu este Hanna Mullner, am 19 ani și vin dintr-un orășel din sudul Germaniei. Nu doar faptul că nu știu încă ce vreau să studiez dar și dorința de a călători în alte țări m-a condus spre idea de a fi parte din Serviciul European de Voluntariat.
Sper să cunosc România cu oamenii și cultura ei dintr-o perspectivă diferită. Sunt încântată să lucrez într-un proiect care ajută oamenii implicați în ceva de durată. Sunt sigură că pot contribui cu munca mea la existența celorlalți chiar și puțin și de asemenea pentru mine prin învățarea de lucruri din țara gazdă sau despre personalitatea mea. În școală și în lucrul cu tinerii am învățat să conduc proiecte, să învăț din greșeli, să îmi asum responsabilități și să acumulez experiență. Acesta este motivul pentru care sunt fericită să fiu voluntar în proiectul vostru.
Am tot vorbit despre voluntarii găzduiți de noi, dar poate că nu ar strica să îi cunoașteți ceva mai bine. Așadar, printr-o serie de postări dedicate vi-i vom prezenta pe fiecare.
We kept talking about the volunteers hosted by us, but maybe it would be better to know them even more, so through a series of posts we will present each of them.
I am Liina, a 20-year-old Estonian. I found out about your project on Seiklejate Vennaskond’s (Estonian sending organization) homepage. I have always wanted to take part of long-term voluntary service and now when I have an opportunity to apply for EVS I decided to be part of it. I think that by being a volunteer I can learn many new things from the people who I work with and at the same time I can share my experiences with other youngsters.
I am particularly interested in being a volunteer in this project, because I like that it’s objectives are aimed at young people in rural environment. I believe that I could get some more knowledge and experience about this topic. I will have the ability to empower my creativity and different skills even more than ever before. I really like that volunteer, who works with your team, will have the chance to promote non-formal education and learning activities with children in schools and with young people within the youth centre. I want to experiment the EVS, because I enjoy working in multicultural team. I prefer to do something that is not very routine- I am always motivated to work in various new places and with new people.
Numele meu este Liina și sunt o estoniancă de 20 de ani. Am aflat despre proiect de pe pagina Seiklejate Vennaskond (organizația de trimitere din Estonia). Dintotdeauna mi-am dorit să iau parte la un EVS de lungă durată și acum când mi s-a ivit această posibilitate am decis să profit de ea. Consider că fiind voluntar aș putea să învăț multe lucruri noi de la cei cu care lucrez, și aș putea totodată să împărtășesc din experiențele mele.
Sunt interesată de acest proiect în mod special deoarece am aobservat că obiectivele lui sunt orientate către tinerii din mediul rural. Consider că aș putea să acumulez cunoștințele și experiență pe marginea acestui subiect. Voi avea șansa de a-mi îmbunătăți creativitatea și de a dobândi alte abilități mai mult ca până acum. Chiar apreciez faptul că voluntarii, muncind în echipe vor avea ocazia să promoveze educația non-formală și alte metode de învățare, cu copiii în școli și cu tinerii în cadrul centrului de tineret. Vreau să experimentez un EVS pentru că îmi place să lucrez în medii interculturale. Prefer ceva mai puțină rutină și sunt mereu motivată să lucrez în locuri noi cu oameni noi.
After the intense audio-video training from last month, the time to implement what the volunteers have learnt has come. In teams of two, the volunteers hosted by Curba de Cultură visited other Romanian NGOs hosting EVS volunteers.
După trainingul audio-video intens de luna trecută, a venit și timpul aplicării a ceea ce voluntarii au învățat. În echipe de câte doi, voluntarii găzduiți de Curba de Cultură au vizitat alte ONGuri românești ce găzduiesc voluntari SEV.
Franck and Hanna were the first ones to go. They traveled to Panciu to Asociația Lumea lui Pinnochio and Mărășești to Asociația Voluntariat pentru viață where they met great people and awesome EVS volunteers. If you would like to see more of those people and places please follow these two links:
Franck și Hanna au plecat primii, au călătorit spre Panciu la Asociația Lumea lui Pinnochio și Mărășești la Asociația Voluntariat pentru viață unde au întâlnit oameni minunați și voluntari SEV grozavi. Dacă doriți să aflați mai multe oamenii și locurile acelea urmăriți linkurile de mai sus.
Celelalte două vizite au fost la Centrul Cercetășesc Nocrich din jud. Sibiu și la Asociația ACTOR în București. De această dată Liina, Ania și Kristijan au fost protagoniștii, iar rezultatele muncii lor le puteți vedea în filmulețele următoare:
The other two visits were to Centrul Cercetășesc Nocrich, Sibiu and to Asociația ACTOR from Bucharest. This time Liina, Ania and Kristijan were the protegonists and the results of their work can be seen in the videos with links posted above.
Vă dorim vizionare plăcută și sperăm ca aceste mărturii video să vă încurajeze să urmați un stagiu SEV.
We wish you a pleasant watch and we hope these video will encourage you to follow and EVS stage.
În fiecare an pe 5 octombrie ]ncep\nd din 1994 se sărbătorește Ziua Mondială a Educației. Anul acesta ea s-a desfășurat sub sloganul: Profesori puternici, pentru societăți durabile. Școlile din comuna Izvoarele au desfășurat activități diferite de cele din orarul cotidian, iar pentru au asta au primit și suportul Asociației Curba de Cultură prin intermediul voluntarilor săi SEV.
Every year on 5th October, starting from 1994, World Teachers Day is celebrated. This year’s theme was: Empowering teachers, building sustainable societies. The schools in Izvoarele commune had a special schedule with different activities than the daily ones. For this they received also the support of Curba de Cultură, through its EVS volunteers.
Fără să ne mai lungim cu vorba, vă arătam în câteva imagini ce s-a întâmplat pe 5 octombrie.
Without many words we’ll show you through pictures how was 5th october.
Since we showed you how the English Speaking Meetings are done and how much fun is there we decided to show you also how the “French Lessons” are working. They are witty, interactive and with lots of laughter. What’s even more fun is that the participants, youngsters from our community are constantly switching back to English. Why you would wonder. Well, they are in contact with the six foreign volunteers for some months already, so they feel very comfortable in making use of their knowledge of English. So, even though the French lessons aren’t working that well, they clearly show that romanian youngsters and foreign one can get along with each other, overcoming any kind of barriers.
Din moment ce v-am arătat cum funcționează întâlnirile de vorbit engleză și cât de distractive sunt, ne-am gândit să vă arătăm puțin și din “lecțiile de franceză”. Ele sunt distractive, interactive și cu o cantitate impresionantă de râs. Ceea ce e și mai distractiv e faptul că ori de câte ori participanții au dificultăți în a se exprima în franceză, schimbă, involuntar chiar, cu limba engleză. Vă veți întreba de ce. Ei bine, ei sunt deja familiarizați cu cei șase voluntari străini, și nu se mai simt stânjeniți în a-și folosi cunoștințele de limbă engleză. Așadar chiar dacă lecțiile de franceză nu funcționează foarte bine, ele arată totuși că tinerii români și cei străini se înțeleg bine unii cu alții, trecând peste orice fel de bariere.
For a period of five days the office of Curba de Cultură turned into a film studio while the six volunteers were learning, from Alex Irimia, the art of create amazing videos meant to be thrill and challenge the youngsters of Romania and to determine them to go abroad, to take advantage of the opportunities European Union provides for young people and why not, to become themselves EVS volunteers.
Pentru o perioadă de cinci zile biroul de la Curba de Cultură s-a transformat într-un studio de film în timp ce cei șase voluntari au deprins de la Alex Irimia, arta de a crea video-uri menite să încânte și să provoace tinerii din România, mai mult să îi determine să călătorească, să profite de oportunitățile pe care Uniunea Europeană le oferă tinerilor și de ce nu, să devină ei înșiși voluntari EVS.
This training not just gave them the abilities to deliver results for the project but also brought them fun and skills which they can use their entire life, in future professions or as a hobby.
Acest curs nu doar că le-a dat abilitățile de a livra rezultate în cadrul proiectului dar a adus și multă distracție și abilități pe care ei le pot folosi întreaga viață, pentru profesii viitoare ori ca hobby.
Until then, we are eagerly waiting to show you the results of their work.
Până atunci și noi așteptăm cu nerăbdare să vă arătăm rezultatele muncii lor.