Category Archive News

Samuel Paty…

Today I want to tell you, about an event that impacted my life as a volunteer, person and citizen. This event happened in France, on the 16th of October 2020.

The event was the assassination of Samuel Paty, a french history teacher. He was beheaded in front of the school where he teached because, during a lesson, he showed some Charlie Hebdo’s caricatures. The reason for this, was to explain the religious fanatism and freedom of speech.

The person who killed Samuel Paty attacked not only a French person but also the freedom of speech which is a fundamental and universal right. That’s why this assassinate should concern every country and every population. This assassination reminds us of how important it’s to have the freedom to express ourselves by writing, drawing and speaking.

It’s also the values of the respect of the differences, the cultural and religious diversity which were touched by this decapitation.

I hope that this article could start some useful discussions between people, and help developing more empathy between each other across different cultures, languages and religions. I can confirm that it’s possible to live in harmony together by my own experience. Indeed, I’m living an international experience with volunteers from others countries than mine.

If you want to share something like a drawing, a quote which illustrates love, tolerance, empathy, you can do it on the comments. I will be happy to answer to you and to discuss with you 🙂

Astăzi vreau să vă povestesc despre un eveniment ce mi-a afectat viața ca voluntar, persoană şi cetățean.Acest eveniment a avut loc în Franța, pe 16 octombrie 2020.

Evenimentul a fost asasinarea lui Samuel Paty, profesor de istorie.A fost decapitat în fața şcolii unde a predat pentru că, în timpul unei lecții a arătat câteva caricaturi ale lui Charile Hebdo.Motivul pentru care a făcut acest lucru a fost acela de a explica fanatismul religios şi libertatea de exprimare.

Persoana care l-a ucis pe Samuel Paty a atacat nu numai un individ francez, cât şi libertatea de exprimare, care este un drept fundamental şi universal. De aceea, acest asasinat ar trebui să preocupe fiecare țară şi fiecare populație. Acest asasinat ne aminteşte cât de important este să avem libertatea de a ne exprima scriind, desenând şi vorbind.

De asemenea este vorba şi despre valorile respectului diferențelor, diversității culturale şi religioase ce au fost atinse prin aceasta decapitare.

Sper că acest articol va da startul unor discuții constructive între oameni şi va contribui la dezvoltarea empatiei acestora, cât şi între diferitele culturi, limbi şi religii.Pot confirma faptul că este posibil să trăim în armonie din propria mea experiență în care trăiesc cu voluntari din alte țări.

Dacă doriți să împărtăşiți ceva de genul unui desen, un citat ce ilustrează dragostea, toleranța, empatia, îl puteți lăsa în comentarii.Voi fi bucuros să vă răspund şi să vorbim.

The renovation of the youth Centre in Teisani – Renovarea Centrului de Tineret din Teisani

During these last three weeks I was part of a team that helped renovate a kindergarten school to a youth centre. A lot of work had to be done, physical work mostly. When I arrived there, they had already started with scratching the walls. Truthfully I was a bit glad because it looked like it took a lot of time and energy to do so. There were a lot of tasks that had to be done; the first task that I had to learn, because I had no idea what I was doing, was putting cement on the wall. It was super hard the first try, most of the cement ended on my clothes and the floor rather than on the wall. 

After the cement dried, the next task was to plaster the wall with glett twice. It was a bit frustrating because we had to try covering the cement that was grey with white glett which was super hard to straighten out. There were lines everywhere and they were fast. The second layer of glett was even harder because it had to be thin and smooth in order not to sand a lot afterwards. It was hard but I liked doing it although my clothes weren’t happy, they were full of glett. After two layers of glett we had to start sanding to make the walls smooth. I thought the sanding part would not be hard but I was wrong, it was super difficult because the dust kept getting in your eyes even though I was wearing glasses to protect them. During the last week I was also helping another volunteer with the tiles in the bathroom. I like it because it requires precision and the machine was quite fun to use to cut the tiles with. Last part was painting the rooms with white paint. The ceiling was the hardest to paint because the paint was falling from the brush to the floor and on my clothes. I have a lot of pictures with specs of paint on my face, it was really funny. 

Although it was a hard task to do and sometimes frustrating, I am really glad that I was part of the team. I was not seeing the whole picture until I saw the finish line. I have learnt so many new skills and I loved meeting new volunteers. It was really fun working together. I am looking forward to using the youth centre for activities in the near future for youths and I am really happy that now they have a place to go to learn and have fun at the same time.

Now I can say that I am ready to build my own house in the future and to call all volunteers who were involved to help me!

In ultimele 3 saptamani am facut parte dintr-o echipa care a ajutat la renovarea  unei foste gradinite intr-un centru de tineret. Foarte multa munca a fost depusa, in special munca fizica. Cand am ajuns aici, deja incepusera cu reparatul peretilor. Sincer m-am bucurat pentru ca parea ca o buna parte din munca cea mai grea fusese deja facuta. Totusi erau o gramada de sarcini ce necesitau sa fie facute, prima pe care am invatat sa o fac a fost cimentarea peretilor. A fost greu la inceput si mare parte din ciment a ajuns mai degraba pe hainele mele si pe podea decat pe pereti.

Dupa ce  cimentul s-a uscat, urmatoarea sarcina a fost tencuirea peretilor cu glet, de doua ori. A fost frustrant pentru ca incercam sa acoperim cat mai bine cimentul gri, cu gletul care era alb in asa fel incat sa fie neted. Erau denivelari peste tot si a fost greu de nivelat. Al doilea strat de glet a fost chiar mai greu, fiind si mai subtire si greu de intins uniform. A fost o munca destul de grea, dar m-am bucurat facand-o cu toate ca mi am murdarit hainele. Dupa gletuirea peretilor a fost nevoie sa slefuim tot cat sa nu se observe denivelari in pereti. Credeam ca partea asta urma sa fie cea mai usoara, dar m-am inselat, pentru ca tot praful intra in ochi, cu toate ca purtam ochelari de protective.in ultima saptamana am ajutat alt voluntar, cu montatul gresiei din baie. Partea aceasta a fost destul de placuta pentru ca implica destula precizie si nu a fost o treaba grea manevratul masinii de taiat gresie. Ultima parte a fost sa zugravim interiorul. Tavanul a fost cel mai greu de zugravit, pentru ca pica vopseaua pe haine sip e podea. Am cateva poze care descriu mai bine situatia. 

Cu toate ca a fost munca grea si uneori frustranta, chiar ma bucur ca am facut parte din aceasta echipa. Nu am vazut iaginea de ansamblu pana nu am terminat tot. Am invatat sa duc la capat niste sarcini pe care pana acum nu ma gandeam ca le pot face, si m-am bucurat sa intalnesc cu voluntarii noi. A fost distractiv sa lucram impreuna. Abia astept sa folosim centrul pentru activitati cu tinerii si copiii si sunt foarte fericita ca acum o sa aiba un loc unde sa vina si sa invete, dar sis a se distreze.

Acum pot spune ca sunt pregatita sa imi construiesc singura casa in viitor si ca voi chema voluntarii implicate sa ma ajute!

The simple Schiulesti house bread – Pâine simplă de casă în Schiulesti

Over the last couple weeks, I have started to make bread for my housemates and me, and it has become quiet a succes. Normally I don’t like baking or cooking, but for me there is nothing better than new baked bread.
The recipe is quite simple. You just need 8 ingrediens:
– 7 gram of dry yeast ( what normally commensurate to 1 pack of dry yeast)
– 5 dl and 40 cl hot water ( around 40 degrees)
– 3 spoonful sugar
– 1 teaspoon fine salt
– 2 spoonful oil ( sunflower or olive)
– Around 1 kilo of flour
– 1 egg
– Optional : 150 gram of fine oat
Procedure:
– Dissolve the dry yeast in the hot water in a bowl.
– Add the sugar, salt and oil
– Add flour until the dough is not sticky and not stuck to your hands.
– You can optional take the bread out on the table, to knead it better.
– Put it back in the bowl with a little oil in the bottom
– Let it rest in a warm and dry place, for at least 1 hour and 30 minutes
– Turn on the oven ( we have gas, so i have no idea how hot it is, but around 190 degrees)
– When its done resting divide it in 2 bread, and put them on a separate baking tray, and brush it with a beaten egg
– Put it in the oven, until it golden on the top.
And tada you should have 2 beautiful bread.

În ultimele două săptămâni, am început să pregătesc pâine pentru colegii cu care stau și pentru mine și a devenit un adevărat succes. În mod normal, nu-mi place să coc sau să gătesc, dar pentru mine nu este nimic mai bun decât pâinea nouă coaptă.

Rețeta este destul de simplă. Ai nevoie doar de 8 ingrediente:
– 7 grame de drojdie uscată (ceea ce este în mod normal proporțional cu 1 pachet de drojdie uscată)- 5 dl și 40 cl de apă fierbinte (aproximativ 40 de grade)
– 3 linguri de zahăr
– 1 linguriță de sare fină
– 2 linguri de ulei (floarea soarelui sau măsline)
– Aproximativ 1 kg de făină
– 1 ou
– Opțional: 150 de grame de ovăz fin

Procedură:
– Se dizolvă drojdia uscată în apa fierbinte într-un vas.
– Adăugați zahărul, sarea și uleiul
– Adăugați făină până când aluatul nu este lipicios și nu este lipit de mâini.
– Puteți scoate opțional pâinea pe masă, pentru a o frământa mai bine.
– Puneți-o înapoi în castron cu puțin ulei
– Lăsați-o într-un loc cald și uscat, timp de cel puțin 1 oră și 30 de minute
– Porniți cuptorul (avem gaze, așa că habar nu am cât de fierbinte este, dar pe la 190 grade)
– După aceea, împărțiți-o în 2 pâini și puneți-le pe o tavă separată de copt și periați-le cu un ou bătut.
– Puneți-le în cuptor, până se înroșesc deasupra.

Și tada ar trebui să ai 2 pâini frumoase.

Experiența Habemus Ha(m)bar

Avem un hambar și avem habar ce să facem cu el. Așa a început proiectul Habemus Ha(m)bar anul trecut când am plănuit împreună cu autoritățile comunei Teișani să folosim resursele comunei în interesul tinerilor din comunitate. Planurile și ideile s-au transformat într-o serie de proiecte care au primit și finanțare europeană prin programul Corpul European de Solidaritate. Așa a apărut Habemus Ha(m)bar care a început în martie 2020 și care trebuia să reunească 45 de voluntari internaționali în trei serii a câte 15. Socoteala de acasă nu se potrivește cu cea din târg mai niciodată, căci pandemia ne-a încurcat destul de rău. Am reușit însă să adunăm două echipe de voluntari (36 de voluntari în total) cu care am făcut minuni de-a dreptul.

Prima echipă de voluntari a început munca la renovarea fostei grădinițe pentru a o transforma într-un centru de tineret, într-un mediu sigur și confortabil în care tinerii din comună și nu numai să se întâlnească, să socializeze și să învețe prin metode de învățare experiențială. Totodată au început și munca la organizarea celei de-a doua ediții a festivalului rural de tineret – Ruralympics. Cea de-a doua echipă a continuat munca de renovare și a făcut deschiderea oficială a Centrului de Tineret Teișani.

Chiar dacă anul acesta situația a fost îngreunată de contextual pandemic, cei 36 de voluntari (români și internaționali) au reușit să facă o treabă uimitoare respectând totodată toate măsurile de protecție și siguranță. Rezultatele muncii voluntarilor s-au văzut în comunitate, dar și în ei înșiși, fiecare dintre ei plecând de aici cu o experiență care le-a schimbat viețile și cu o mulțime de noi prietenii și conexiuni pentru viitor.

Câteva reacții ale voluntarilor după proiect:

It was the best activity I did this summer, which I want to repeat, I recommended everyone to get involved in similar projects (Ștefan)

It was awesome. we did a lot we managed things beyond immagination. it was awesome (Raimo)

Iar la câteva luni de la terminarea stagiilor și întoarcerea acasă voluntarii au realizat că experiența proeictului Habemus Hambar le influențează pozitiv planurile de viitor, astfel unii au decis ce vor să studieze, ori ce loc de muncă își doresc, alții au profitat de acest răgaz și și-au analizat opțiunile dar mai ales au învățat să ia decizii informate și asumate. Stagiile de voluntariat i-au făcut pe cei 36 de tineri să devină niște adulți responsabili și cetățeni europeni pe nesimțite.

I told my friends it was nice experience they should also participate in these kind of programs (Muhammad)

I lived the greatest experience I can think of from my past 5 years, made new friends and had a sense of purpose whilst enjoying myself every day! (Franka)

Cât despre Centrul de Tineret Teișani, el își va deschide porțile din ianuarie, cu ajutorul altor voluntari, dar online pentru moment și de îndată ce se va putea și în formă fizică, gata să pună la dipoziție sala media dotată cu echipament profesional de înregistarare audio și video, dar și sala de activități, jocuri și timp liber cu atmosferă relaxantă și îmbietoare. Așadar, continuăm să facem lucruri bune pentru comunitatea locală


Găzduirea voluntarilor și întreaga muncă de organizare a festivalului, precum și cea de renovare au fost posibile cu sprijinul financiar al programului Corpul European de Solidaritate, un program de finanțare al Uniunii Europene.

From Badalona to Schiulești – De la Badalona la Schiulești

It was 22 years living in a city with more than 215.000 citizens; apartments in buildings with 13 floors; all the resources about shops, supermarkets, malls, leisure places and all connected by a good public transport, easy to access and quickly. And now, for the first time in my life living with people that are not my family, I decided to move to Schiulești, Romania. Is it a big change Y E S. Right now I’m located in a small village with almost 1.220 villagers in the middle of the mountain and with just a pharmacy, a little shop for tools and a bar. To move around here to the next village or city, you can use the public transport, but usually if you have this possibility, it’s better to use a car because there are not a lot of options like in Badalona, one bus station with just one bus working. And for sure I need to talk about the road, because there I can find the same number of people than the animals, and when I talk about animals I mean cows, sheeps, cats, dogs, horses… I mean, if I find something about animals that is not a dog or a cat in my neighborhood, it’s because something wrong happened. 

As you can see, the difference between my life in my city and in this village is so different, but it doesn’t mean that it is worse. Totally the opposite: I’m enjoying it as a kid.  Be around nature, without the city noise (that in my neighborhood it’s included also fights, police, ambulance each two days), just some farm animals. Having this experience I knew that I will feel how much it’s difficult to live “alone”, because you need to think also about the tasks that you must do for the house, your housemates and for yourself; but also there is an added and it’s how you need to do these tasks (easy example, instead of push a bottom to warm up your room, you need to make fire with wood in a big stove).

In conclusion, I didn’t expect that the difference of how I live will be that much for me, but I’m happy to live it and learn about it!

De 22 de ani am trăit într-un oraș cu peste 215.000 de cetățeni; apartamente în clădiri cu 13 etaje; toate resursele despre magazine, supermarket-uri, mall-uri, locuri de agrement și toate acestea conectate printr-un transport public bun, ușor de accesat și rapid. Și acum, pentru prima dată în viața mea, locuiesc cu oameni care nu sunt din familia mea…am decis să mă mut în Schiulești, România. DA, este o mare schimbare. În acest moment mă aflu într-un mic sat cu aproape 1.220 de săteni în mijlocul unui munte, cu doar o farmacie, un mic magazin și un bar.
Pentru a merge în satul sau orașul următor, pot folosi transportul public, dar de obicei, dacă ai această posibilitate, este mai bine să folosești mașina, deoarece nu există o mulțime de opțiuni, (cum ar fi în Badalona), ci o singura stație cu un singur autobuz care funcționează. Și sigur trebuie să vorbesc despre drum, pentru că acolo pot găsi același număr de oameni ca cel de animale, iar când vorbesc despre animale mă refer la vaci, oi, pisici, câini, cai … Adică, dacă găsesc ceva animale care nu sunt câini sau pisici în cartierul meu, este clar pentru că s-a întâmplat ceva!

După cum puteți vedea, diferența dintre viața în orașul meu și în acest sat este atât de diferită, dar nu înseamnă că aici este mai rău. Total opusul: mă bucur ca un copil. Să fii în preajma naturii, fără zgomotul orașului (…deoarece cartierul meu include și lupte, poliție, ambulanță la fiecare două zile), doar niște animale de fermă.
Trăind această experiență, am știut că voi înțelege cât de greu este să trăiești „singur”, pentru că trebuie să te gândești la sarcinile pe care le ai de făcut pentru casă, colegii de locuință ((!!! check )) , dar și pentru tine; de asemenea, ca o adăugire trebuie să știi cum să faci aceste sarcini (exemplu: în loc să apeși un buton pentru a încălzi camera, trebuie să faci foc cu lemne în sobă).

În concluzie, nu mă așteptam ca diferența dintre modul în care trăiesc să fie atât de mare pentru mine, dar sunt fericit să o trăiesc și să aflu despre ea!

How to travel by staying at home- Cum să călătorești stând acasă

This article is to help you to get away from the daily life and the health crisis that we are currently living in.

As it’s not recommended to travel around the world with the Covid’s situation, in this article, I propose to you 6 alternative solutions to get away from the reality, continue to dream and travel while staying safe at home. 

You just need a phone, a good Internet connexion and a little bit of imagination 😉

1) Look at your photos of your last trip to remember how it was.

Why? As you look at the photos that you took of your last trip, you will relive good memories and be in a good mood 🙂

2) Think about your future travel, after the health crisis.

Why? Because you will imagine yourself doing something positive and hopeful and maybe, you will know better what you want in your life.

How? You can choose a destination country, look on the Internet, the places to visit, some information about the country…

Quote by St. Augustine

3) Read travel books. 

Why? To feed your wanderlust, to dream about foreign countries.

Which books? 

  • Into the wild, by Jon Krakauer.

This book is about the story of a young American, Christopher McCandless, who decided to make his dream come true: live alone in Alaska, in harmony with Nature. For that, he gave up his life: his family, his studies, his savings… 

  • Wild, by Cheryl Strayed.

To face up to her complicated and unsuccessful life, Cheryl Strayed takes the decision to go hiking around the American west for 1700 kilometers… 

  • On the Road, by Jack Kerouac.

Follow the adventures of the marginal character, Dean Moriarty, around America.

  • The Consolations of The Forest, by Sylvain Tesson.

Discover how Sylvain Tesson was living isolated in a cabin in Siberia and how he survived this experience.

  • Sur les chemins noirs, by Sylvain Tesson.

Travel with the author around France by feet and feel free…

  • The Alchemist, by Paulo Coelho.

Who says that travel is always in a physical way? You can begin an initiatory journey by discovering a lot of things about yourself like your desires, your dreams..! Let’s begin a spiritual journey by searching for the treasure with the main character of The Alchemist 😉 

And if you don’t like reading, most of these books are adapted into movies, so no excuses 🙂 

4) Playing some games to get away in other countries.

Why? Because playing games is fun, it’s a good way to spend funny moments with members of your family or friends and because it’s a good distraction.

Which games? 

  • Geoguessr is an online game to explore the world. 

Principle: you will be randomly in a place which can be everywhere in the world and you have to guess where the place is located (https://www.geoguessr.com/ )

  • The Mysteries of Peking (board game)

Principle: You will have to solve one of the mysteries in the casebook and find the criminal in Chinatown. To collect clues, you will interrogate different witnesses.

  • Carcassonne (board game)

Go travelling through time, in France, precisely in Carcassonne, by playing this board game.   

Principle: build a village during the Middle Age by tiling…

  • Ticket to ride (board game)

This board game takes place in the USA and the South of Canada…   

Principle: you will have to build railways, thanks to cards, to connect 36 towns in the USA. 

5) Learning a new language.

Why? To acquire personal and professional enrichment, To make your future travels easier and more pleasant.   

How?

-You can use some apps like Duolingo and Tandem to discuss with persons who come from everywhere around the world. 

-You can watch movies and series in the original version with subtitles to acquire more vocabulary, to get used to listening to the foreign language that you want to learn…

And you, how do you live the Covid situation? What are your ideas to get away from reality? 🙂

Acest articol este pentru a te ajuta să evadezi din viața de zi cu zi și criza sanitară prin care trecem acum.

Având în vedere că nu este recomandat să călătorim în jurul lumii din cauza situației cu Covid, în acest articol, vă propun 6 soluții alternative pentru a ne sustrage din realitate, a continua să visăm și să călătorim, în timp ce suntem acasă în siguranță.

Ai nevoie doar de un telefon, o conexiune buna la Internet și puțină imaginație 😉


1) Uită-te la pozele din ultima ta călătorie pentru a-ți aminti cum a fost.

De ce? Uitându-te la pozele făcute în ultima ta călătorie, o să retrăiești amintiri frumoase și o sa ai o dispoziție mai bună 🙂


2) Gândește-te la următoarea ta călătorie după această criză sanitară.

De ce? Pentru că o să te imaginezi făcând ceva pozitiv și poate, o să știi mai bine ce vrei în viață.

Cum? Poți alege o țară ca destinație, te poți uita pe Internet, locurile de vizitat, câteva informații despre țara respectivă…

3) Citește cărți despre călătorit.

De ce? Pentru a-ți hrăni pfta de explorare, pentru a visa la țări străine.

Ce cărți?

  • Into the wild, de Jon Krakauer.

Această carte este despre povestea unui tânăr american, Christopher McCandless, care a decis să își facă visele realitate: să trăiască singur în Alaska, în armonie cu natura.
Pentru asta, a renunțat la viața lui : familia, studiile, economiile…

  • Wild, de Cheryl Strayed.

Pentru a face față vieții ei complicată și lipsită de succes, Cheryl Strayed decide sa facă o drumeție prin Vestul American de 1700 kilometri…

  • On the Road, de Jack Kerouac.

Urmărește aventurile caracterului marginal, Dean Moriarty, în jurul Americii.

  • The Consolations of The Forest, by Sylvain Tesson.

Descoperă cum, Sylvain Tesson locuia într-o cabană izolată in Siberia și cum a supraviețuit acestei experiențe.

  • Sur les chemins noirs, de Sylvain Tesson.

Călătorește cu autorul în jurul Franței pe jos și simte libertatea…

  • The Alchemist, de Paulo Coelho.

Cine spune că a călători e întotdeauna ceva fizic?
Poți începe o călătorie de inițiere descoperind o mulțime de lucruri despre tine ca dorințele, visele tale…! Hai să începem o călătorie spirituală căutănd comoara alături de personajul principal din The Alchemist 😉

Și dacă nu îți place să citești, majoritatea cărților sunt adaptate în filme, deci nu ai nicio scuză 🙂 

4) Joacă niște jocuri cu care să te ‘plimbi’ prin alte țări.

De ce? Pentrucă a te juca jocuri e distractiv, e o modalitate bună de a petrece momente amuzante cu familia sau prietenii și este o distragere bună.

Ce jocuri?

  • Geoguessr este un joc online de explorat lumea.

Principiu: o să te afli într-un loc aleatoriu care poate fi oriunde în lume și va trebui să ghicești unde este localizat (https://www.geoguessr.com/ ).

  • The Mysteries of Peking (joc de masă)

Principiu: Va trebui să rezolvi unul dintre misterele din agendă și să găsești criminalul din Chinatown. Pentru a aduna indicii vei interoga diferiți martori.

  • Carcassonne (joc de masă)

Călătorește în timp, prin Franța, mai precis Carcassonne, jucând jocul acesta.

Principiu: construiește un sat în perioada Medievală prin placare…

  • Ticket to ride (joc de masă)

Acest joc de masă are loc în SUA și Canada de Sud…

Principiu: va trebui sa construiești șine de cale ferată, cu ajutorul cardurilor, pentru a conecta 36 de orașe din SUA.

5) Învață o limbă străinăă nouă.

De ce? Pentru a te îîmbogăți pe plan perosnal și profesional, pentru a-ți face viitoarele călătorii mai ușoare și mai plăcute.

Cum?

-Poți folosi aplicații precum Duolingo și Tandem pentru a discuta cu persoane de oriunde în lume.


-Poți urmări filme și seriale în versiunea originală cu subtitrare pentru a-ți îmbogăți vocabularul, a te obișnui cu limba străină pe care îți dorești să o înveți…

Și tu, cum te descurci în situația asta cu Covid?
Care sunt ideile tale pentru a te desprinde de realitate? 🙂

Portret de voluntar – Johannes (Suedia)

Hi, my name is Johannes Franzen. I am 21 years old, I grew up in a small town in northern Sweden called Ostersund. I studied media production and marketing. In my spare time I like to cook and to study history and also hiking. I am interested in learning more about history especially European and also to learn more about different cultures and all that are less well known.

I wanted to go on a long term volunteering project because i enjoy the adventure of living in a foreign country and to feel like I develop more as a person and like I accomplish something more than I would on a short term project. I have already been on one short term trip and after that I have been looking for a long term project. The reason why I chose to discover Teișani is because it had to do with what i studied in high school (media production) and it was a great chance to experience a new culture on a deeper level than if I were a tourist.

Bună, numele meu e Johannes Franzen. Am 21 de ani, am crescut într-un oraș mic din nordul Suediei numit Ostersund. Am studiat producție media și marketing. În timpul liver îmi place să gătesc și să studiez istorie, precum și drumețiile. Sunt interesat de a învața mai multe despre istorie, mai ales europeană, precum și să învăț mai multe despre diferite culturi și tot ceea ce e mai puțin cunoscut.

Am vrut să merg într-un proiect de voluntariat de termen lung deoarece mă bucur de aventura de a trăi într-o țară străină și de a mă simți de parcă mă dezvolt mai mult ca persoană și de parcă realizez ceva mai mult decât aș face-o într-un proiect de scurtă durată. Am fost deja într-o excursie de scurtă durată și după aceea am fost în căutarea unui proiect de lungă durată. Motivul pentru care am ales să descopăr Teișani este acela că a avut de aface cu ceea ce am studiat în liceu (producție media) și a fost o șansă minunată de a experimenta o nouă cultură la un nivel mai profund decât dacă aș fi un turist.

Portret de voluntar – Josué (Mexic + Spania)

Hi, my name is Josué and I´m from Andalucia, Spain. However I also have my Mexican side – I was born there and all my family is Mexican. I am 20 years old and I have officially been studying technological and scientific stuff. Nevertheless, I love to learn and study other disciplines in my free time, such as history, languages, music or even audiovisuals; I also spend a lot of time playing videogames (more than I would like to admit). I’ve been living in the Iberian peninsula since I was six years old and I never had the chance to travel to the rest of Europe until now – through European solidarity corps. I spent two months working on the new Teișani youth centre and it was a very good experience, so I decided to spent more time here and keep improving the skills that I think I need in order to become the person I want to be.

As for my future plans, I would really like to keep traveling, learning languages and know the cultures behind them. And also at some point resume my studies and go to univerity to study engineering. 

If you ask me, I would say I’m not the kind of guy who cheers up the place, but I love to follow and keep the good vibes around me, so we all could be cool with each other.

Bună, numele meu este Josué și sunt din Andalucia, Spania. Cu toate acestea, am și o parte mexicană, având în vedere că m-am născut acolo și toată familia mea este mexicană. Am 20 de ani și, oficial, am studiat lucruri tehnologice și științifice. Pe lângă acestea, îmi place să învăț și să studiez cât mai multe discipline în timpul meu liber cum ar fi historia, limbile străine, muzica sau chiar domeniul autovizual; deasemenea, petrec foarte mult timp jucându-mă jocuri video. În ciuda faptului că am trăit în Peninsula Iberică de când aveam 6 ani, n-am avut niciodată ocazia să călătoresc în restul Europei până acum, prin intermediul Corpului European de Solidaritate. Mi-am petrecut două luni lucrând la noul centru de tineret din Teișani și a fost o experiență foarte plăcută, așa că am decis să petrec mai mult timp aici și să îmi dezvolt abilitățile de care eu consider că am nevoie pentru a deveni persoana care vreau să fiu.

În ceea ce privește planurile mele de viitor, mi-aș dori să continui să călătoresc, să învăț limbi străine și să știu culturile din spatele lor. Bineînțeles, la un moment dat, să îmi reiau studiile și să merg la universitate pentru a studia ingineria.

Dacă mă întrebați pe mine, aș spune că nu sunt genul de băiat care să binedispună oamenii din jurul lui din proprie inițiativă, ci mai degrabă genul care să mențină o atmosfera plăcută în jurul lui pentru că toată lumea să se înțeleagă bine cu toată lumea.

Portret de voluntar – Gertrudis (Spania)

My name is Gertrudis, I am 28 years old and I come from a small town near the sea in Catalonia, Spain. I have studied Audiovisual Communication and Investigative Journalism, so I am very keen on these topics. I love being creative, communicating and I am very curious and interested in knowing more about different cultures and history, especially European history. Furthermore, I am interested in social change based on ecologism, gender issues and municipalism focus.  Therefore, I have been participating and working with associations related to these issues in the last few years.

Nowadays, after residing in my quiet town all my life, I wanted to experience life in a foreign country and meet people from other cultures. The European Solidarity Corps allows me to get involved in a multicultural atmosphere, so I have been looking for projects and for the chance to enjoy some of them. When I read about the Discover Teișani project, I knew it was perfect for me. It is an opportunity to know in depth about Romanian culture which is quite unknown for me even though it has strong cultural connections with my country of origin, as the Latin language. Of course, I am excited also about the idea to live in a rural area, surrounded by nature that I would love to discover, photograph and just enjoy. For the moment I need to be patient and cautious due to the lockdown we need in these times, but these measures will be worthwhile. 

Numele meu este Gertrudis, am 28 de ani și provin dintr-un oraș mic de lângă mare în Catalonia, Spania. Am studiat Comunicare Audiovizuală și Jurnalism Investigativ, deci sunt foarte pasionată de aceste subiecte. Iubesc să fiu creativă în comunicare și sunt foarte curioasă și interesată în a cunoaște mai multe despre diferite culturi și despre istorie, mai ales istorie europneană. De asemenea, sunt interesată de schimbare socială bazată pe ecologism, pe probleme de gen și centrare pe municipalism. Așadar, am participat și am lucrat cu asociații legate de aceste probleme în ultimii ani.

În prezent, după ce am locuit în orașul meu liniștit toată viața, am vrut să experimentez viața într-o țară străină și să întâlnesc oameni din alte culturi. Corpul Europnean de Solidaritate îmi dă voie să mă implic într-o atmosferă multiculturală, deci am fost în căutare a proiectelor și a șansei de a mă bucura de unele dintre ele. Când am citit despre proiectul Discover Teișani, am știut că este perfect pentru mine. Este o oportunitate de a cunoaște în profunzime lucruri despre cultura română, care îmi este destul de necunoscută chiar dacă se află în strânsă legătură cu cultura țării mele originare, precum limbile romanice. Desigur, sunt entuziasmată de asemenea de ideea de a trăi în mediul rural, înconjurată de natura pe care mi-ar plăcea să o descopăr, fotografiez și de care pur și simplu să mă bucur. Pentru moment trebuie să am răbdare și să fiu precaută din cauza carantinei de care avem nevoie în aceste momente, dar aceste măsuri vor merita. 

Portret de voluntar – Andrea (Italia)

Hi, my name is Andrea, I’m from Italy and for this year I’m one of the volunteers for Curba de Cultură here in Romania.

During the summer I was really confused about what to do about my life, to continue my studies in another country or find something new to develop and build my experience?When I saw the project Discover of Teisani I thought: ‘’Finally something that goes in the same direction in which I want to go’’. Covid 19 was and certainly still is a particular issue that can arrest people from having any kind of personal experiences in other countries, but in that moment I felt a sensation that strongly pushed me in to the project. I think that I made the right choice. There are a lot of people that, like me, are feeling disoriented after they complete their studies, especially in sociological or anthropological fields. I think that this can be the perfect place for people that share this type of passion and objectives.

Apart from this, I’m 24 and, as I said,  I recently finished my bachelor in intercultural communication in Turin, Italy. My dream is to make documentaries, write articles and monographs around the world to any kind of association that works to promote the territory, the people and the local culture.About the place I am in, I really suggest it for those who love nature and for those who want an unconventional life experience despite the standard and the comfort that city offers. Being warm is wonderful, but being warm thanks to your own fire has completely another taste.

Bună, numele meu este Andrea, sunt din Italia și pentru anul acesta sunt unul dintre voluntarii Curbei de Cultură, aici în România. 

Pe timpul verii am fost foarte confuz când vine vorba de ce să fac cu viața mea, să îmi continui studiile într-o altă țară sau să găsesc ceva nou pentru a îmi dezvolta și construi experiența?Când am văzut proiectul Discover Teișani m-am gândit: ”În sfârșit ceva care merge în aceeași direcție în care îmi doresc și eu să mă duc”. Covid 19 a fost și cu siguranță încă este o problemă specifică ce poate să oprească oamenii din a avea orice fel de experiențe personale în alte țări, dar în acel moment am simțit o senzație care m-a împins puternic spre proiect. Cred că am făcut alegerea corectă. Sunt multe persoane care ca și mine se simt dezorientate după ce își termină studiile, mai ales în domeniul sociologiei sau antropologiei. Consider că acesta poate fi locul perfect pentru persoanele care împărtășesc astfel de pasiuni și obiective.

Pe lângă asta, am 24 de ani și, așa cum am menționat, mi-am terminat de curând licența în comunicare interculturală în Turin, Italia. Visul meu este să fac documentare, să scriu articole și să monografiez în jurul lumii pentru orice fel de asociație care lucrează la promovarea teritoriului, a oamenilor și a culturii locale. În ceea ce privește locul în care mă aflu, îl recomand celor care iubesc natura și celor ce își doresc o experiență de viață neconvențională în pofida standardelor și confortului pe care orașul le oferă. E minunat să ai căldură, dar să ai căldură mulțumită propriului tău foc are cu totul alt gust.