Category Archive News

Byadmin

Criza Tăcută: Cum influentează școala anxietatea și impactează sănătatea mintală a tinerilor

În societatea noastră modernă și agitată, presiunile succesului academic, acceptării sociale și realizării personale apasă greu pe umerii tinerilor. Acest aspect devine evident în special în interiorul instituțiilor noastre de învățământ. În timp ce școlile servesc ca locuri de cunoaștere și iluminare, ele adăpostesc și o influență insidioasă care deseori trece neobservată: cultivarea anxietății și impactul profund asupra sănătății mintale a tinerilor noștri.

Călătoria academică, odată venerată ca un drum spre iluminare, a devenit un câmp de luptă al stresului și anxietății pentru mulți elevi. Încă din fragedă copilărie, copiii sunt aruncați într-un mediu competitiv unde succesul este măsurat nu în funcție de creșterea personală, ci de rezultatele la examene naționale și medii școlare. Căutarea neîncetată a excelenței academice lasă puțin loc pentru eroare, cultivând o cultură a perfecționismului și a fricii de eșec. Ca rezultat, elevii experimentează nivele crescute de stres și anxietate, luptând cu presiunea constantă de a performa și de a îndeplini așteptări nerealiste.

Dar nu numai cerințele academice apasă greu pe mintea tinerilor. Peisajul social al școlii poate fi la fel de intimidant, dacă nu chiar mai mult. Relațiile cu colegii, odată o sursă de confort și sprijin, pot deveni surse de anxietate și suferință. Frica de respingere, bullying-ul și excluderea socială sunt prezente în mintea multor elevi, ducând la sentimente de izolare și singurătate. Presiunea de a se potrivi și de a se conforma normelor sociale amplifică aceste sentimente, erodând și mai mult stima de sine și sentimentul de apartenență al elevilor.

Impactul anxietății induse de școală asupra sănătății mintale a tinerilor nu poate fi supraestimat. Studiile au arătat că stresul cronic și anxietatea în timpul adolescenței pot avea efecte profunde și de durată asupra dezvoltării creierului, ducând la o serie de probleme de sănătate mintală, inclusiv depresie, tulburări de anxietate și abuz de substanțe. Mai mult, stigmatul asociat bolilor mintale adesea împiedică elevii să caute ajutor, lăsându-i să sufere în tăcere și izolare.

Ca educatori, părinți, lucrători de tineret și factori de decizie, este responsabilitatea noastră să recunoaștem efectele dăunătoare ale anxietății induse de școală și să luăm măsuri pentru a le aborda. Acest lucru necesită o abordare complexă care prioritizează sănătatea mintală și bunăstarea tinerilor noștri. Școlile trebuie să creeze medii de învățare suportive și incluzive în care elevii să se simtă în siguranță să se exprime și să caute ajutor atunci când este nevoie. Educația în domeniul sănătății mintale ar trebui să fie integrată în curriculum, învățând elevii strategii de gestionare a stresului și tehnici de creștere a rezilienței. În plus, accesul la resurse și servicii de sănătate mintală ar trebui să fie disponibil pentru toți elevii, indiferent de statutul socio-economic sau de origine.

În concluzie, influența școlii asupra anxietății și impactul acesteia asupra sănătății mintale a tinerilor este o problemă urgentă care necesită atenție și acțiune. Prin recunoașterea rolului pe care școlile îl joacă în perpetuarea anxietății și implementarea măsurilor pentru a o aborda, putem crea un mediu de învățare mai sănătos și mai suportiv pentru generațiile viitoare. Tinerii noștri merită angajamentul nostru neclintit față de bunăstarea și succesul lor.

The Silent Crisis: How school influence fuels anxiety and impacts mental health in young people

In today’s fast-paced society, the pressures of academic success, social acceptance, and personal achievement weigh heavily on the shoulders of young people. Nowhere is this more evident than within the walls of our educational institutions. While schools serve as the bastions of knowledge and enlightenment, they also harbor an insidious influence that often goes unnoticed: the cultivation of anxiety and its profound impact on the mental health of our youth.

The academic journey, once revered as a path to enlightenment, has become a battleground of stress and anxiety for many students. From an early age, children are thrust into a competitive environment where success is measured not by personal growth, but by standardized exams and grades. The relentless pursuit of academic excellence leaves little room for error, fostering a culture of perfectionism and fear of failure. As a result, students experience heightened levels of stress and anxiety, grappling with the constant pressure to perform and meet unrealistic expectations.

But it’s not just the academic demands that weigh heavily on the minds of young people. The social landscape of school can be equally daunting, if not more so. Peer relationships, once a source of comfort and support, can become sources of anxiety and distress. The fear of rejection, bullying, and social exclusion looms large in the minds of many students, leading to feelings of isolation and loneliness. The pressure to fit in and conform to societal norms only exacerbates these feelings, further eroding students’ sense of self-worth and belonging.

The impact of school-induced anxiety on the mental health of young people cannot be overstated. Studies have shown that chronic stress and anxiety during adolescence can have profound and long-lasting effects on brain development, leading to a host of mental health issues, including depression, anxiety disorders, and substance abuse. Moreover, the stigma surrounding mental illness often prevents students from seeking help, leaving them to suffer in silence and isolation.

As educators, parents, and policymakers, it is our responsibility to recognize the detrimental effects of school-induced anxiety and take action to address them. This requires a multifaceted approach that prioritizes the mental health and well-being of our youth. Schools must create supportive and inclusive environments where students feel safe to express themselves and seek help when needed. Mental health education should be integrated into the curriculum, teaching students coping strategies and resilience-building techniques. Additionally, access to mental health resources and support services should be readily available to all students, regardless of socioeconomic status or background.

In conclusion, the influence of school on anxiety and its impact on the mental health of young people is a pressing issue that demands our attention and action. By acknowledging the role that schools play in perpetuating anxiety and implementing measures to address it, we can create a healthier and more supportive learning environment for future generations. Our youth deserve nothing less than our unwavering commitment to their well-being and success.

ByMaria Ballester

Portret de voluntar- María (Spania)

I’m María, from a small city in the south of Spain called Murcia. I have been living abroad for the last few years of my life, mainly in Athens and Lisbon. My passions are food, cooking, taking care of plants, photography and travelling. I studied Artistic Photography and I love documenting my daily life and the people I have around me, or that I meet along the way. I have travelled a lot around Europe, and a bit outside of it. My favorite region to travel would be the Balkans and my favorite country, to travel to is Turkey.

Regarding my passion for food and cooking, I have a family who are great cooks, so I have always loved to see them cooking and learning from them. Also, I love researching recipes from all over the world and try to replicate them. And of course while travelling, I always make sure to learn about the cuisine of the country I’m at, try everything and going to the local markets which for me is the best way to learn about a country’s cuisine. By far my favorite food to cook and eat is Paella.

Sunt María, dintr-un mic oraș din sudul Spaniei, Murcia. În ultimii ani am locuit în străinătate, în Atena și Lisabona. Pasiunile mele sunt mâncarea, plantele, fotografia și călătoritul. Am studiat fotografie artistică și îmi place să-mi documentez viața de zi cu zi și oamenii din jurul meu sau pe care îi întâlnesc. Am călătorit mult prin Europa, dar și puțin în afara ei. În plus, iubesc Balcanii și una dintre țările în care îmi place cel mai mult să călătoresc este Turcia.

În ceea ce privește pasiunea mea pentru mâncare și gătit, membrii familiei mele gătesc foarte bine, așa că întotdeauna mi-a plăcut să îi văd gătind și să învăț de la ei. De asemenea, îmi place să studiez rețete din toată lumea și să încerc să le reproduc. Și, bineînțeles, când călătoresc, mă asigur întotdeauna că învăț despre bucătăria țării în care mă aflu, încerc totul și merg în piețele locale, care pentru mine este cea mai bună modalitate de a învăța despre bucătăria unei țări. De departe, mâncarea mea preferată de gătit și mâncat este Paella.

That’s me on Açores, one of the most beautiful places in Europe.
Aceasta sunt eu, în Açores, unul dintre cele mai frumoase locuri din Europa.

ByMaewen Cheval

Portret de voluntar- Maëwen (Franța)

Bună,

Mă numesc Maëwen și fac parte din proiectul “Bucătăria Comunitară” al Curbei de Cultură.

Sunt din Franța, originară din Bretania, în nord-vestul Franței.

Întotdeauna mi-am dorit să călătoresc, mai ales de când surorile mele au început să călătorească peste tot, încă de când eram copil mi-am dorit să mă alătur lor, acum că am terminat liceul pot.

Nu-mi pot imagina viața fără să călătoresc, vreau să merg peste tot și să văd totul. Dar, deocamdată, să ne concentrăm pe România.

Nu sunt voluntar de mult timp, dar până acum îmi place foarte mult, a fost exact ceea ce aveam nevoie în viața mea.

Am venit în România pentru că îmi place să călătoresc și mai ales să călătoresc pentru a descoperi noi culturi, în liceu am studiat literatură și cultură engleză, iar la sfârșitul liceului am călătorit o lună de zile prin Marea Britanie. Anul trecut am mers la facultate pentru a studia literatura și cultura rusă.

Am plecat de la universitate pentru că pentru mine învățarea unei limbi noi, a unei culturi noi nu se face într-o sală de clasă toată ziua, ci în țara pe care o studiezi, trebuie să fii pe deplin în cultură pentru a vedea cum este.

De asemenea, întotdeauna mi-a plăcut să învăț o limbă nouă, în copilărie am învățat bretonă (vechea limbă a Bretaniei), apoi am învățat engleza și germana, anul trecut am început să învăț rusa și acum să învăț româna = )

Hi,

My name is Maëwen and I am part of the “Community Kitchen” project of Curba de Cultură.

I am French, originally from Brittany in the North West of France.

I always wanted to travel, especially since my sisters started traveling everywhere, since I was a child I wanted to join them, now that I finished high school I can.

I can’t imagine my life without traveling, I want to go everywhere and see everything. But for now, let’s focus on Romania.

I haven’t volunteered for long but so far I love it, it was exactly what I needed in my life

I came to Romania because I like to travel and above all to travel to discover new cultures, in high school I studied English literature and culture and at the end of high school I spent a month traveling around the United Kingdom. Last year I went to university to study Russian literature and culture.

I left university because for me learning a new language, new culture is not in a classroom all day, but in the country you are studying, we have to be fully in the culture to see how it is.

I have also always loved learning a new language, I learned Breton in my childhood (an old language of Brittany) then I learned English and German, last year I started to learn Russian and now let’s learn Romanian = )

ByLucrezia Farano

Portret de voluntar- Lucrezia (Italia)

Bună! Sunt Lucrezia, o fată de 20 de ani din Vicenza, Italia.
În prezent studiez antropologie și am decis să iau o pauză de la studii pentru a experimenta ceea ce obișnuiesc să studiez în fiecare zi: să intru în contact cu o realitate diferită de a mea și să descopăr diversitatea care face ca o țară să fie unică.
În ultimii ani am participat la diverse proiecte de voluntariat, dar nu am avut niciodată ocazia să o fac în străinătate.
Așa că am decis să plec pentru această experiență de șase luni în România și să particip la proiectul „Bucătăria comunitară”.
Ca iubitoare a gătitului, am crezut că este proiectul potrivit pentru mine și pentru a afla mai multe despre tradiția culinară românească.
Aștept cu nerăbdare să împărtășesc momente cu localnicii și să învăț noi rețete. Cred că mâncarea poate aduce oameni împreună, în special de naționalități diferite și reflectă cu adevărat cultura oamenilor.
De asemenea, abia aștept să învăț limba română și să explorez cât mai mult această țară!

Hi! I am Lucrezia, a 20 years old girl from Vicenza, Italy.
I’m currently pursuing a degree in anthropology and I’ve decided to take a break from my studies just to experience what I’m used to studying every day: get in touch with a reality different from mine and discover all the diversities that make a country unique.
In the past few years I have taken part in various volunteering projects, but I have never had the opportunity to do it abroad.
So I decided to leave for this six months experience in Romania and to take part in the project “Community Kitchen”.
As a lover of cooking, I thought it was the right project for me and to learn more about the Romanian culinary tradition.
I look forward to sharing moments with local people and learning new recipes. I believe that food can bring people together, especially of different nationalities, and truly reflects the culture of people.
Also can’t wait to learn Romanian and explore this country as much as possible!

BySorin Berbecar

Lucrul cu tinerii detașat – Mobile Youthwork

[RO] La Curba de Cultură ne dorim să ajungem la cât mai mulți tineri din zonele rurale ale județului Prahova, să ne extindem dincolo de Izvoarele, Măneciu, Vălenii de Munte. Și deși centrele noastre de tineret (din Izvoarele și Măneciu) sunt deschise tuturor tinerilor, nu întotdeauna le este accesibil și ușor să ajungă la noi. Fie că nu au timp, fie că nu exista microbuz sau tren să îi aducă ori să îi ducă acasă seara, ori că nu își permit un bilet de tren sau autobuz de câteva ori pe săptămână.
Astfel, încă de când am deschis centrul de tineret de la Izvoarele, mulți dintre tineri ne-au spus să își doresc o Curba de Cultură la ei în sat. Și ne-am tot frământat cum să facem să ducem Curba la ei în sat. Ideea a venit în 2016, din păcate implementarea a fost posibilă doar în 2020 (unul din puținele lucruri pozitive aduse de pandemie). Am pus pe roate Tinemobilul în 2020, un Volkswagen Crafter ce obișnuia să care marfă a devenit centru de tineret mobil și cum nu e a lui Batman să fie Batmobilul, ci a tinerilor, e Tinemobilul.

Din 2020 si până în 2023 Tinemobilul a fost plimbat prin satele din zonă (Slon, Cerașu, Măgurele, Iazu, Bughea de Sus, Teișani, Olteni, Ștubeiu, Homorâciu, Cernești, Izvoarele, Măneciu și Cheia) cu ajutorul tinerilor implicați ca voluntari locali, și cu a voluntarilor internaționali veniți din țări precum Franța, Spania, Portugalia, Cehia, Polonia, Malta, Italia, Bulgaria, Georgia, Estonia, Turcia și care au organizat activități sportive, competiții de PlayStation, proiecții de film, activități artistice, discuții și dezbateri chiar mici ateliere de gătit.

Însă nu ne-am oprit aici cu internaționalizarea Tinemobilului și pe lângă vizite în Bulgaria pentru un schimb de tineri și în Germania la Festivalul Centrelor de Tineret Mobile (da, există și un astfel de festival, la prima ediție ce-i drept) am decis să colaborăm cu partenerii noștri din Letonia pentru un proiect de extindere a activităților de tineret și să învățam unii de la alții. Astfel că în 2023 și puțin din 2024 punem în aplicare proiectul ”Be Mobile” un proiect ce aduce impreună 4 organizații implicate și interesate de lucrul cu tinerii detașat/ mobil, și anume Centrul de Tineret BAZE și Centrul de Tineret Sigulda ambele din Letonia și Centrul pentru Dezvoltare Comunitară Durabilă și Curba de Cultură, ambele din România.

Astfel, am planificat vizite reciproce în cele două țări pentru a înțelege modul de lucru și contextul cultural și socio-politic în care activează fiecare organizație, vom crea o serie de activități de implementat cu tinerii dar și materiale de lucru, precum și o serie de întâlniri online și ateliere pentru a de îmbunătăți modul de lucru cu tinerii în zone îndepărtate, acolo unde aceștia nu au acces la un centru de tineret zilnic.

Țineți aproape, că vom prezenta mai multe din cadrul proiectului pe paginile noastre de social media și aici pe site, căci ne dorim ca și alte organizații să preia acest model și să îl adapteze și utilizeze în comunitățile lor. Toți tinerii merită să fie sprijiniți și să aibă oportunități de dezvoltare personală.

[EN] At Curba de Cultura we want to reach as many young people as possible from the rural areas of Prahova county, to expand beyond Izvoarele, Măneciu, Vălenii de Munte. And although our youth centres (in Izvoarele and Măneciu) are open to all young people, it is not always accessible and easy for them to reach us. Either they don’t have time, or there is no minibus or train to bring them or take them home in the evening, or they can’t afford a train or bus ticket a few times a week.
So, ever since we opened the youth centre in Izvoarele, many of the young people have told us that they want a Curba de Cultură in their village. And we’ve been thinking about how to get the Curba to their village. The idea came in 2016, unfortunately the implementation was only possible in 2020 (one of the few positive things brought by the pandemic). We got Tinemobilul rolling in 2020, a Volkswagen Crafter that used to carry cargo became a mobile youth center and since it’s not Batman’s to be the Batmobile, it’s the youth’s, it’s the Tinemobile (tineret = youth).

From 2020 to 2023 the Tinemobilul was driven through the villages of the area (Slon, Cerașu, Măgurele, Iazu, Bughea de Sus, Teișani, Olteni, Ștubeiu, Homorâciu, Cernești, Izvoarele, Măneciu and Cheia) with the help of young people involved as local volunteers, and international volunteers from countries such as France, Spain, Portugal, Czech Republic, Poland, Malta, Italy, Bulgaria, Georgia, Estonia, Turkey, who organised sports activities, PlayStation competitions, film screenings, artistic activities, discussions and debates, and even small cooking workshops.

But we didn’t stop there with the internationalisation of Tinemobilul and besides visiting Bulgaria for a youth exchnage and Germany for the Mobile Youth Centre Festival (yes, there is such a festival, in its first edition) we decided to work with our partners in Latvia on a project to expand youth activities and learn from each other. So in 2023 and a little in 2024 we will implement the project “Be Mobile” a project that brings together 4 organizations involved and interested in working with posted/mobile youth, namely BAZE Youth Centre and Sigulda Youth Centre both from Latvia and Centre for Sustainable Community Development and Curba de Cultură, both from Romania.

Thus, we have planned reciprocal visits to the two countries to understand the way of working and the cultural and socio-political context in which each organisation operates, we will create a series of activities to implement with young people as well as working materials and a series of online meetings and workshops to improve the way of working with young people in remote areas where they do not have access to a youth centre on a daily basis.

Stay tuned, as we will be featuring more from the project on our social media pages and here on the website, as we want other organisations to take up this model and adapt and use it in their communities. All young people deserve support and opportunities for personal development.

===

Proiectul ”Be Mobile” (2022-1-LV02-KA210-YOU-000084078) este un proiect cofinanțat prin programul Erasmus+ al Uniunii Europene și are ca scop îmbunătățirea modului de lucru cu tinerii și popularizarea lucrului cu tinerii detașat.

ByMathéo

Portret de voluntar – Mathéo (Franța)

Bună ziua, numele meu este Mathéo, am 20 de ani și locuiesc în Angers, Franța.

Am vrut să fac voluntariat prin programul “Service Civique” pentru a descoperi o nouă cultură, pentru a-mi dezvolta abilitățile și pentru a cunoaște oameni.

Este prima dată când merg într-o altă țară și sper că acest lucru îmi va permite să cunosc mai multe lucruri despre mine.

Îmi place să ascult muzică și să scriu cântece. Mă plimb adesea pentru a găsi inspirație.

Mă joc în mod regulat jocuri video, deoarece îmi place să explorez o altă lume. 

Aștept cu nerăbdare să vă cunosc 🙂

Hello, my name is Mathéo, I’m 20 yo and I live in Angers, France.

I wanted to do a “Service Civique” to discover a new culture, develop my skills and meet people.

It’s the first time I’ve been to another country and I hope this will allow me to know more about myself.

I like listening to music and writing songs. I often go for walks to find inspiration.

I regularly play video games because I like exploring another world. 

I look forward to meeting you 🙂


ByKevin

Portret de voluntar – Kevin (Franța)

Bună, 🇫🇷🇷🇴

Mă numesc Kevin, am 22 de ani, sunt din Angers, Franța, și fac voluntariat prin programul “Service Civique” cu organizația “Parcours le Monde” în cadrul proiectului ENVIE. 

Despre mine: Iubesc copiii, sunt pasionat de natură și animale, sunt zâmbitor și bine dispus, sportul în general este viața mea.

Mă aflu în Curba de Cultură pentru că m-a trimis “Parcours Le Monde” pentru un proiect de 3 luni. Principalul motiv pentru care mă aflu aici este să fac activități cu tinerii, fie că e vorba de sport, arte și meserii, etc. … Sunt aici și pentru a-mi schimba stilul de viață, aș vrea să mă deschid mai mult, să cunosc oameni noi, să învăț despre cultură, engleză și română de asemenea (pentru că nu vorbesc absolut deloc engleză 🙃) Sunt foarte fericit să fiu aici, România este o țară incredibilă.

Visul meu ar fi să deschid un sanctuar pentru animale în dificultate sau un adăpost pentru cei mai nevoiași.🙏🏼

Hi, 🇫🇷🇷🇴

My name’s Kevin, I’m 22, I’m from Angers in France, I’m doing a “Service Civique” with Parcours le Monde, with a project called “ENVIE”. 

About me : I love children, I am passionate about nature and animals, I am smiling and good humour, sport in general is my life.

I’m in Curba de Cultură because “Parcours Le Monde” sent me here for a 3-month project. The main reason I’m here is to do activities with the young people, whether it’s sport, arts and crafts, etc. …. I’m also here to change my lifestyle, I’d like to open up more, meet new people, learn about the culture, English and Romanian too (as I speak absolutely no English 🙃) I’m really happy to be here, Romania is an incredible country.

My dream would be to open an animal sanctuary for animals in distress or a shelter for the most destitute.🙏🏼

ByJenovefa

Portret de Voluntar – Jenovefa (Franța)

Hello!


My name is Jenovefa, I’m from France, and more specifically Brest in Brittany. This year I will be one of the international volunteers in the Schrodinger Cultural Dilemma project at Curba de Cultura. I arrived in Romania in the middle of January. Why I choose to come here ?


I just finish my studies in sociological and cultural administrations in October. After two internships around festivals, I wanted a new and different cultural experience in another country, and this is why I research to be a volunteer on the European Youth Portal. Also, the description of the Schrodinger Cultural Dilemma project remains to me part of my studies and my experience that I loved. So here I am !
Since I was a kid, I am attached to the culture of Brittany and her traditions. So I learned to speak Breton at school and to dance folkloric dances with my parents in “fest-noz” which is basically a fest at night where we dance our dances with music bands. With that cultural approach, I’m interested in languages, in traditions and folklore in general, and so I expect to learn Romanian (and practice English), discover the country and the Romanian folklore as well.

When I was a student in information and communication, I helped in classes for beginners who wanted to learn to dance in a students’ association. In the same time, I became to create events and I enjoy that a lot. All that prove to me that I wanted to be involved in the cultural word in general. So I love to discover new musics, films, theater’s pieces, books and discuss it.


I think to be a volunteer like this it is a unique experience, so I’m here from a few months, but I am so happy to be here now and for the next months !

Bună!


Mă numesc Jenovefa, sunt din Franța, mai exact din Brest, în Bretania. Acest an voi fi unul dintre voluntarii internaționali în cadrul proiectului Dilema culturală Schrodinger la Curba de Cultură. Am ajuns în România la mijlocul lunii ianuarie. De ce am ales să vin aici ?


Tocmai mi-am terminat studiile de sociologie și administrație culturală în octombrie. După două stagii în jurul festivalurilor, mi-am dorit o experiență culturală nouă și diferită, într-o altă țară, și de aceea caut să fiu voluntar în cadrul Portalului European de Tineret. De asemenea, a descrierea proiectului Dilema culturală Schrodinger rămâne pentru mine parte din studiile mele și a experienței mele care mi-a plăcut foarte mult. Așadar, iată-mă aici !


De când eram copil, sunt atașat de cultura Bretaniei și de tradițiile ei. Așa că am am învățat să vorbesc bretonă la școală și să dansez dansuri folclorice cu părinții mei în “fest-noz” care este, practic, un festival de noapte în care dansăm dansurile noastre cu formații de muzică. În acest fel abordare culturală, sunt interesată de limbi, de tradiții și de folclor în general, așa că am mă aștept să învăț limba română (și să exersez engleza), să descopăr țara și folclorul, de asemenea.


Când eram studentă la informatică și comunicare, am ajutat la cursuri pentru începători care doreau să învețe să danseze, în cadrul unei asociații studențești. În aceeași perioadă, am devenit să creez evenimente și îmi place foarte mult acest lucru. Toate acestea îmi dovedesc că îmi doream să mă implic în
cuvântul cultural în general. Așa că îmi place să descopăr noi muzici, filme, piese de teatru, cărți și să discut despre ele.


Cred că a fi voluntar în acest fel este o experiență unică, așa că sunt aici de câteva luni, dar sunt foarte fericită să fiu aici acum și în următoarele luni !

ByAnda Dumitrache

Ai fost până acum în Chemnitz, Germania?

OrganizațiaSolaris caută 4 voluntari români pentru un proiect din domeniul științei, tehnologiei, ingineriei și matematicii.

Orașul Chemnitz

Mai exact, vei învăța ce este chimia, cum se fabrică hârtia, ce este sustenabilitatea și energia regenerabilă și cum poți crea lucruri făcute de tine, de mâna ta. Aceste activități sprijină organizații din diferite proiecte sociale, activități și evenimente pentru copii mici și adolescenți, dar și activități pentru integrarea migranților.

Dar mai sunt și activități despre:

  • integrarea interculturala a diferitelor generații în activități;
  • astronomie și mediul înconjurător, în combinație cu sportul și mișcarea;
  • activități after school pentru copii cu vârste între 6 și 10 ani precum: dansul, învățarea unei limbi noi, gătitul, dar și descoperirea unor noi activități pentru aceștia.

Facilități:

  • Alocație lunară pentru masă și cheltuieli personale de 423 euro;
  • Cazare gratuită. Camerele la comun vor fi: bucataria, baia și sufrageria. Vei locui în propriul dormitor echipat complet. Foarte aproape de cazare este o stație de autobuz, o cafenea, anumite magazine și centre de agrement (sala de fitness, billiard și cinema);
  • Transportul în Chemnitz este gratuit;
  • Transportul până în Chemnitz și înapoi spre casă este rambursat.
Aceasta este cazarea

Ca să te poți înscrie, trebuie să:

  • ai între 18 și 30 de ani;
  • să îți placă să lucrezi cu copii și adolescenți;
  • să fii curios și motivat să înveți lucruri noi despre știință și tehnologie;
  • să știi engleza de bază și să fii flexibil pentru noi activități pe care poate nu le-ai mai făcut până acum.

Când și cum se vor desfășura activitățile?

35 de ore pe săptămână (80% vor fi activități de bază, adică cele de mai sus, iar restul 20% vor fi activități de promovare a Corpului European de Solidaritate și a proiectelor internaționale).

Cum aplici?

Dacă ești interesat/ă, trimite-ne CV-ul tău și o scrisoare motivațională pe adresele: sorin@curbadecultura.ro șievs@solaris-fzu.de

ByAnda Dumitrache

Oportunități în Polonia!

Fundația Rozwoju Społeczeństwa Przedsiębiorczego din Sudul Poloniei, are nevoie de doi voluntari pentru două proiecte diferite desfășurate în Rybnik:

Descrierea proiectului care are loc la muzeu:

  • înlăturarea barierelor de comunicare între locuitorii din Rybnik și împrejurimi (îi vei învăța engleză sau română);
  • integrarea socială a locuitorilor din Rybnik cu persoane noi, străine (prin organizarea de evenimente culturale, seri interculturale, ateliere de gătit etc.);
  • vei descoperi că fondurile UE se axează și pe organizații locale;
  • îți vei îmbunătăți abilitățile de comunicare;
  • vei crea tu activități noi pentru comitatea locală;
  • vei ajuta organizația să desfășoare activități de birou (trimitere de e-mailuri în engleză, realizare de grafică și postere);
  • te vei ocupa de rețelele de socializare (poți realiza videoclipuri pentru promovare, cu ajutorul dispozitivelor de filmare, poți realiza bloguri, pe care ulterior să le postezi).

Descrierea proiectului care are loc la centrul de tineret:

  • participarea la activități pentru copii, după amiaza, după ce termină scoală;
  • cooperarea cu profesorii de muzică, dans, desen.
  • vei participa la acitivități zilnice de la centrul de tineret;
  • vei organiza evenimente de genul serilor interculturale, acitivități de gătit;
  • desfășurarea de cursuri și ateliere în care vei vorbi despre țara ta;
  • vei participa la activități Halo Rybnik (voluntariat la evenimente realizate de locuitorii orașului, fotografierea evenimentelor, zile internaționale etc).

Cat va dura? 243 de zile + 2 zile de călătorit (8 luni).

Câteva lucruri pe care ne-am dori să le ai:

  • motivație pentru a experimenta și a învăța din această experiență;
  • vârstă cuprinsă între 18-30 de ani;
  • dorința de a locui în Rybnik ;
  • interes în lucrul cu copiii și tinerii, dar și cu adulții;
  • interes în descoperirea culturii și tradițiilor din Polonia;
  • motivație de a învăța o limbă străină nouă;
  • inițiativă și creativitate;
  • experiență anterioară cu diferite activități culturale și sociale (nu este obligatoriu).

Beneficii și facilități:

  • 120 euro – bani de buzunar;
  • 100 euro – buget pentru mâncare;
  • o să stai singur/ă într-o cameră echipată complet, vei avea la comun cu alți voluntari bucătăria și baia și vei fi aproape de sediul organizației;
  • bilete lunare de transport în comun decontate;
  • transportul până în Polonia și înapoi este rambursat;
  • vei avea un mentor local;
  • asigurare de sănătate (EHIC și CIGNA);
  • cursuri de limba poloneză.

Cum aplic?

Trimite-ne CV-ul tău în engleză împreună cu APPLICATION FORM_Rybnik_ESC completată, la adresele de e-mail: sorin@curbadecultură.ro și magdalena.franke@frsp.eu

Meționează în subiect: “Opportunities ahead in Rybnik”.